Es ist, Als würde man sein Kind ertrinken sehen, unfähig ihm zu sagen, dass es den Mund halten soll. | Open Subtitles | الأمر أشبه برؤيتك لولدك وهو يقع ولا تستطيع أن تخبره أن يصمت |
Nein, es war, Als würde man einen Lolli lutschen, der niemals kleiner wird. | Open Subtitles | كلاّ، الأمر أشبه بمصّ مصاصة لا تصغر أبداً. |
Das ist, Als würde man auf den Berg Olymp gebeten, um mit den Göttern zu speisen. | Open Subtitles | هذا مثل أن يتم سؤالك لترتقي لجبال الأولمب وتتعشى مع الآلهة |
Als würde man den Stöpsel ziehen und die ganze Polizei fließt ab. | Open Subtitles | هذا مثل سحب السدادة وكل القوات تنزل فى المصرف |
So Als würde man in eine Autofabrik gehen und die Baupläne dort mit denen für Killerroboter austauschen. | TED | هذا يشبه الدخول لمصنع سيارات و تبديل المخططات الخاصة بالسيارات بمخططات لرجال آليين مدربين على القتل. |
Gibbs? Als würde man sich um Jim Bowie im Messerkampf sorgen. | Open Subtitles | هذا يشبه القلق على جيم بويز في قتال السكاكين |
Es war leicht, Als würde man noch einen trinken, obwohl man weiß, dass es falsch ist. | Open Subtitles | كان أمراً هيناً مثل تناول المزيد من الشراب وأنت عليك التوقف |
Als würde man auf Gott warten oder auf Godot. | Open Subtitles | الأمر أشبه بانتظار الآلهة .. بانتظار الهة |
Es ist so, Als würde man einen Vogel mit einem gebrochenen Flügel aus dem Nest stoßen. | Open Subtitles | الأمر أشبه بدفع طـائر مكسور الجناحين خارج عشـه. |
Ich weiß nur, es war, Als würde man an einem Hotdog in Vorhaut verpackt saugen. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الأمر أشبه بمصّ قطعة نقانق ملفوفة في قلفة |
Es ist, Als würde man einen Geist jagen. | Open Subtitles | إنهم يمحون آثارهم الأمر أشبه بمطاردة شبح |
Es ist so Als würde man "In the Garden of Eden" hören. | Open Subtitles | فإن العقل يقوم بإعادة فراغ ثلاثي الأبعاد. هذا مثل الإستماع إلى "إن أ جادا دافيدا" |
Das ist so, Als würde man sagen, "So fliegt man ein Flugzeug: | Open Subtitles | هذا مثل قول هكذا تحلق بالطائرة: |
Als würde man mit Stahlhandschuhen im Ring kämpfen. | Open Subtitles | هذا مثل دخول حلبة مع قُفازات ثقيلة |
Das ist, Als würde man seiner Wüstenrennmaus zusehen wie sie einen Stift vögelt. | Open Subtitles | هذا مثل مشاهدةعَضل يقفز على قلم رصاص |
Es ist so, Als würde man einem gut beleuchtetem Aquarium zuschauen, nur nicht so interessant. | Open Subtitles | هذا يشبه مشاهدة حوض سمك مضاء ولكن بمتعة أقل |
Das ist, Als würde man sagen: "Ich verstehe die Erdbebenopfer nicht, weil sie Chinesen sind." | Open Subtitles | حسنا، هذا يشبه قليلا قول أنني لم أستطيع أن أفهم ضحايا الزلازل لأنهم كانوا صينيون |
Das ist, Als würde man sagen, sie hat eine laufende Nase. | Open Subtitles | هذا يشبه قول انها تعاني من سيلان بالأنف |
Das ist, Als würde man jemanden abservieren und ihn dann anschnauzen, weil er aufgebracht ist. | Open Subtitles | لكوني سكرانا هذا يشبه هجر شخص |
Das ist, Als würde man Selbstgerechtigkeit essen. | Open Subtitles | هذا مثل تناول نفسك |