Also bist du doch froh, dass ich den Colt hatte? | Open Subtitles | إذاً أنت سعيد أني أحضرت المسدس معي , صحيح؟ |
Also bist du ein Antiquar, kein Kämpfer. | Open Subtitles | إذاً أنت جامع للتحف وليس مقاتل أكثر إثارة |
Also bist du mir nicht in die Innenstadt gefolgt und hattest nicht vor, mich zu fragen? | Open Subtitles | إذن أنت لم تكن تتبعني في وسط المدينه تعمل على طريقة لتسألني في موعد ؟ |
Du bist älter als ich, Also bist du der J.D. der Erste. | Open Subtitles | أنت أكبر سنّاً مِنْ أَنا، لذا أنت كُنْتَ جْي دي أولاً. |
Oh, Also bist du wach genug, um den Boss zu verspotten, aber nicht wach genug, um die Tische zu bedienen. | Open Subtitles | إذاً أنتِ مستيقظة كفاية للسخرية من رئيس العمل، لكن غير مستيقظة كفاية لخدمة المائدات. |
Ich weiß, wer dabei war. Also bist du unschuldig, hm? | Open Subtitles | أعلم من تواجد هناك إذا أنت بريء ، صحيح ؟ |
Also bist du gar, gar, gar nicht wütend? | Open Subtitles | إذاً أنت إطلاقاُ, إطلاقاً, إطلاقاً لست غاضباً ؟ |
Also bist du derjenige, der mich jeden Tag meines Lebens... mit Sonderangeboten nervt, wie? | Open Subtitles | ...إذاً أنت من أولئك الذين يهاتفونني في كلّ يوم في حياتي مقدمين عروضاً خاصّة ، أليس كذلك ؟ |
Also, bist du nicht sauer auf Barney? | Open Subtitles | إذاً أنت لست غاظبه على بارني ؟ |
Also bist du Christus, mein Sohn! Willst du dich etwa beklagen? | Open Subtitles | إذن أنت السيد المسيح، ياإبنى . لايحق لك الشكوى |
Also bist du verärgert, dass der Mann, der den Kopf dieses Kerles abgetrennt hat, den du geschickt hast um ihn zu töten, deine Privatsphäre nicht akzeptiert? | Open Subtitles | إذن أنت مستاءٌ أن الرجل الذي قطع رأس الرجل الذي أرسلته لقتله لم يحترم خصوصيتك؟ |
Also bist du auf dem Band, wie du's abholst? | Open Subtitles | إذن أنت الذي ظهر على الشريط تقوم بالإستلام |
Ich glaube, es war dein Fehler, der jeden... in diese Situation gebracht hat, Also bist du wirklich nicht diejenige, die mit dem Finger zeigen sollte. | Open Subtitles | أظن أن خطأكِ هو من وضع الجميع في هذه الحالة من الأساس، لذا أنت لست الشخص الذي يجب أن يشير بأصابع الاتهام الآن. |
Naomi ist einem diabetischem Koma nahe, dank deinem Kuchen, Also bist du viel schlimmer als ich. | Open Subtitles | نعومي قريباً ستأتيها حالة غيبوبة بسبب السكر ..والفضل يعود لقالب الكيك خاصتك، لذا أنت أسوأ مني كثيراً |
Also bist du eigentlich hier und verdrehst mir den Arm, bis ich einen Therapeuten aufsuche? | Open Subtitles | لذا أنت في الحقيقة هنا، لتجبريني على أن أذهب للإستشارة؟ |
Also bist du glücklich, dass wir zusammen arbeiten? | Open Subtitles | حسناً، إذاً أنتِ سعيدة بـعملنا سوياً؟ |
Also bist du gar nicht die, die sie behauptet haben. | Open Subtitles | إذاً أنتِ لست من ادعوا بأنه أنتِ |
Also bist du offensichtlich doch nicht der Casanova von Chatswin. | Open Subtitles | إذا أنت قد لاتكون كازانوفا لتشاتسون بعد كل هذا |
Also bist du der einzige Kerl auf der Welt, der Kondome tragen will? | Open Subtitles | - إذًا أنت الرّجل الوحيد بالعالم الذي يودّ إستعمال واقي؟ -ألديك شيئًا؟ |
Also bist du nur eine Geschäftsführerin auf einem Trip. | Open Subtitles | إذًا أنتِ مجرد تنفيذية في رحلة خارج المدينة. |
Also bist du dabei. Sag mir, dass du dabei bist. | Open Subtitles | اذاً انت موافق قل لي انك موافق |
Also bist du gelassen deswegen aber willst deine Wut auf House nicht aufgeben? | Open Subtitles | اذن انت تتبع فلسفة زين بهذا الشأن لكن لن تتخلى عن غضبك بشأن هاوس؟ |
Also bist du ein Mörder! | Open Subtitles | وهذا يجعل منك قاتلاً، أليس كذلك؟ |
Es ist bereits hell, Also bist du sicher, auch wenn du hier alleine bleibst. | Open Subtitles | النهار لا يزال. لذلك أنت بأمان حتى لو كنت بمفردك |
Also bist du mit Mike ausgegangen, um an Aria ranzukommen, damit du sie ausspionieren kannst. | Open Subtitles | إذن أنتِ واعدتِ (مايك) لتتَقرّبي من (آريا)، حتّى يتسنّى لكِ مُراقبتها |