Er wollte es einem Haufen Leute zeigen, und er bestand darauf, es an einem Sonntag zu machen, Also gab ich ihm die Zugangscodes. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أراد إحضار قافلة من العملاء خلالها وأصرّ أن يكون في يوم الأحد لذا أعطيته رموز صناديق الأمانات |
Er hatte Schmerzen in der Brust, Also gab ich ihm etwas Nitro. | Open Subtitles | كان يعانى من آلام بالصدر لذا أعطيته بعض النيترو |
Also gab ich ihm eine Chance. | Open Subtitles | مثلما فعلت أنت تماماً لذا أعطيته فرصة ليصحح أخطائه |
Ich hatte nicht den Wunsch, neue Freunde zu finden, Also gab ich ihm eine E-Mail-Adresse, die ich seit den späten '90ern nicht mehr benutzt habe. | Open Subtitles | لم يكن لى أى رغبه فى مصاحبه أصدقاء جدد لذا أعطيته بريد إلكترونى لم أستخدمه منذ أواخر التسعينيات |
Koothrappali lud ihn bei mir ab und er konnte nicht einschlafen,... Also gab ich ihm ein Glas warme Milch mit einer Handvoll Valium von meiner Mutter drin,... aber er wollte immer noch nicht die Klappe halten, also: | Open Subtitles | يتفوه بالتفاهات،ولم يستطع الخلود للنوم لذلك أعطيته كوب من الحليب الدافىء ووضعت فيه حفنة من المهدىء الخاص بوالدتي ولكنه لم يستطع اغلاق فمه، هو ملك لك |
Also gab ich ihm Morphium. | Open Subtitles | لذا أعطيته مورفين. |
Also gab ich ihm eine... zum Sportraum im Empire. | Open Subtitles | ... لذا أعطيته بطاقة دخول " للصالة الرياضية في فندق " إمباير |
Aber Henry war fertig mit diesem Leben, Also gab ich ihm eine Chance und ich habe es nie bereut. | Open Subtitles | لكن (هنري) كان قد انتزع من الحياة، لذا أعطيته فرصة ولم أندم مطلقاً على ذلك |
Er hat gesagt, er will mit dir über sein Auto reden, Also gab ich ihm deine Nummer. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}،قال أنّه أراد التّحدُّث معك عن سيّارته لذلك أعطيته رقمك. |
Also gab ich ihm die Kraft von Taishakuten. | Open Subtitles | ( لذلك أعطيته قوة (تايشوكوتين |