Also geh heute da runter,... erzähl den Kleinen, die da für dich arbeiten,... dass sich diese Scheiße ändern wird. | Open Subtitles | لذا اذهب واجتمع بالشبان الذين يعملون لحسابك وقل لهم إن الأمور على وشك أن تتغير |
Ich muss es nicht mögen, aber ich verstehe es. Also geh. | Open Subtitles | لستمضطرةللاعجاببه, لكنني فهمت، لذا اذهب |
Also, geh wieder zurück und guten Appetit. | Open Subtitles | لذا اذهب إلى هناك وتمتع بوجبتك، حسناً ؟ |
Also geh und warte im OP. | Open Subtitles | اذن اذهب و انتظر في غرفة العمليات |
Wirklich. Ich habe meinen Freund auf Kurzwahl, der mich jederzeit abholen kann, Also geh. | Open Subtitles | لدي حبيب على الطلب السريع يمكنه أن يأتي ويأخذني ، لذا إذهبي |
Du willst nicht hier draußen sein. Du hast es selbst gesagt. Also geh nach Hause. | Open Subtitles | قلت توًّا أنّك لا تريدين التواجد بالخارج هنا، لذا عودي للمنزل. |
Also geh du zu den Vätern und mach den Deal klar. | Open Subtitles | إذاً اذهب إلى الكبار و انظر إذا كان يمكنهم أن يصنعوا صفقة |
Also geh einfach hin und sag ihnen, wo es langgeht. | Open Subtitles | لذا اذهب للاجتماع وأدل بدلوك إليهم. |
Ich werde schon wieder, Also geh einfach. Es ist okay. | Open Subtitles | سأكون بخير، لذا اذهب وحسب لا بأس |
Rick, du hast mir ziemlich klar gemacht, dass du nicht helfen willst, Also geh einfach weg. | Open Subtitles | لقد كنت واضحاً يا (ريك) في حقيقة أنك لا تريد المساعدة, لذا اذهب بعيداً. |
Du wirst Bates finden und meine Unschuld beweisen. Also geh und tue es. | Open Subtitles | ستجد (بايتس) وتبرئني لذا اذهب وافعلها |
Also geh hin und nimm Diana mit. | Open Subtitles | لذا اذهب إلى الحفل وخذ (ديانا) معك |
Also geh. | Open Subtitles | لذا اذهب. |
Also geh und mach Geschäfte! | Open Subtitles | صحيح؟ اذن اذهب وقم بالأعمال |
Also geh... verschwinde. | Open Subtitles | لذا إذهبي . . أخرجي من هنا |
Also geh' zurück und hol' mir die andere Mischung. | Open Subtitles | لذا عودي وأجلبي لي مخلوط آخر. |
Also geh und tu's. | Open Subtitles | إذاً اذهب وقم بعملك. |