Sie würde mich nur schwach machen und Übelkeit hervorrufen, Also habe ich entschieden keine Chemo zu machen. | Open Subtitles | لن يفعل سوى جعلي ضعيفة وكثيرة الاستفراغ لذا قررت أن لا أخضع له |
Also habe ich entschieden, mir hohe Ziele bezüglich einer Firma zu stecken, die gerade in dieser Minute wieder auf den Markt kam... meines lieben verschiedenen Freundes Bass Industries. | Open Subtitles | لذا قررت أن أضع ارفع نظري على شركة التي للتو وضعت للمزاد شركات باس صديقي العزيز الراحل. |
Also habe ich entschieden, wenn ich schon der Erwachsene bin, dann unter meinen Bedingungen. | Open Subtitles | لذا قررت ان كنت سأكون البالغة فسأفضل ان افعل ذلك وفق شروطي |
Aber der Mann hat eine Reise zum besten Moorbad-Resort der Welt abgelehnt, Also habe ich entschieden, ihn mangels Beweisen ziehen zu lassen. | Open Subtitles | لكن الرجل رفض إجازة لأفضل المنتجعات بالعالم لذا قررت أن أفيده .بمحاولة إثبات عكس شكّي |
Ich fühlte mich ein wenig eingesperrt, Also habe ich entschieden, meinen Aufenthalt kurz zu halten. | Open Subtitles | "شعرت قليلًا أنّي حبيسة، لذا قررت قطع إقامتي سريعًا" |
Also habe ich entschieden, dass ich mit dir zusammenarbeite. | Open Subtitles | عظيم لذا قررت أني سأتعاون معك |