"also kam ich" - Translation from German to Arabic

    • لذا أتيت
        
    • لذا جئت
        
    • لذلك جئت
        
    • لذلك أتيت
        
    Also kam ich nach Beverly Hills, aber sie wollen meine Hilfe nicht. Open Subtitles لذا أتيت إلى هنا ، لقد قالواأنهملا يحتاجونمساعدتي.
    Ich weiß, du hast da diese Arbeitssache laufen, Also kam ich nur, um das abzugeben. Open Subtitles أعرف أن لديك أمر يخص العمل قائماً، لذا أتيت فقط لأترك هذا
    Meine Eltern sind tot, Also kam ich hier runter, um neu anzufangen. Open Subtitles والدايمتوفيين، لذا جئت هنا لأبدأ من جديد
    Ein Polizist kommt später bei Ihnen vorbei, aber Ihr Mann wollte, dass Sie gleich Bescheid wissen, Also kam ich. Open Subtitles لكن زوجك أراد أن تعرفي على الفور ، لذا جئت
    - Hey, wir müssen reden, Also kam ich her. Open Subtitles مهلا، اه، نحن بحاجة الى التحدث، لذلك جئت هنا.
    Ich fürchtete, dass du unserem geliebten Onkel Dave schaden willst, Also kam ich so schnell wie möglich her, um dich zu stoppen, aber... leider kam ich zu spät. Open Subtitles لذلك إفترضت أنك ستضر بالمحبوب العم "ديف" لذلك جئت إلى هنا بسرعة لأوقفك لكن للأسف , وصلت متأخراً
    Und ich war offenbar davon geschmeichelt, Also kam ich her. Open Subtitles وأنا شعرت بالإطراء كما هو واضح، لذلك أتيت.
    Sie war frei von jeglichen Hinweisen auf die Identität seines Mörders, Also kam ich her. Open Subtitles كانت خالية من أية إشارة لتحديد هوية القاتل، لذا أتيت إلى هنا
    Ihr sagtet sofort, Also kam ich sofort. Open Subtitles أخبرتموني أن آتي في الحال لذا أتيت في الحال
    Also kam ich hierher. Open Subtitles لذا أتيت إلى هنا
    Also kam ich hierher, näher zu dir. Open Subtitles لذا أتيت هنا لأكون قريباً منك
    Ich habe gerade erfahren, dass ich heute Abend nach Atlanta fliegen muss, und ich fühle mich schrecklich, weil es eine unserer Nächte ist, Also kam ich gleich vorbei, weil ich dachte, wir könnten zusammen frühstücken? Open Subtitles فقط عرفت للتو أنني سأسافر لـ (أتلانتا) الليلة و أشعر بالسوء لأنها أحد الليالي الخاصة بنا لذا أتيت لهنا مباشرة، اعتقدت أنه يمكننا تناول الإفطار سويًا؟
    Also kam ich nach New York zu meiner Schwester. Ihr Mann fährt Taxi. Open Subtitles لذا جئت إلى (نيويورك) وإنتقلت للعيش مع أختي وزوجها سائق سيارة أجرة
    Ich habe hier hinten ein Geräusch gehört, Also kam ich her um nachzuschauen. Open Subtitles سمعت بعض الإزعاج لذا جئت للتأكد
    Ich habe Sie hier stehen sehen und sagte meinem Bruder, dass ich rüberkommen und Hi sagen sollte, Also kam ich her und... Open Subtitles و قلت لأخي أن علي المجيئ و إلقاء التحية ... لذا جئت لهنا و
    In London habe ich Sie verpasst, Also kam ich hierher. Open Subtitles لقد فوتك في (لندن) لذا جئت لهذا المكان
    Sie waren nicht zu Hause, Also kam ich her. Open Subtitles أنت لم تكوني بالمنزل، لذلك جئت هنا.
    Daniel zahlte die Kaution, Also kam ich her. Open Subtitles لقد قالو أن (دانيال) قام بإخراجكِ بعد إنقطاع التيار. لذلك جئت هنا، لقد اعتقدت أنكِ ستكوني هنا.
    Ich hörte, jemand überquerte Bridal Creek, Also kam ich nachsehen. Open Subtitles سمعت أن أحدهم قد تجاوز محطة (برايدل كريك) لذلك... جئت إلى هنا لأرى ما الأمر
    Aber sie wollte sich noch immer nicht regen, Also kam ich. Open Subtitles و لكنها لم تتزحزح عن رأيها لذلك أتيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more