"also war ich" - Translation from German to Arabic

    • لذا كنت
        
    • فذهبتُ إلى
        
    • لذلك كنت
        
    Also war ich wirklich aufgeregt, weil wir nicht nur etwas Cooles machen, sondern vielleicht sogar die Chance haben, etwas praktisch Nutzbares zu machen. TED لذا كنت متحمسًا جدًا، لا لأننا نقوم بشيء رائع فحسب، بل لأنه قد تكون لدينا الفرصة حقًا للقيام بشيء حقيقي وجعله نافعًا.
    Ich fühlte mich sehr wohl auf dem Gymnasium. Also war ich entschlossen alles mögliche zu tun um Bildung zu erhalten. TED شعرت أنني سعيد جداً في اليوم الثاني للمدرسة. لذا كنت مصمماً على فعل أي شئ ممكن لأتلقى تعليمي.
    Und, jedenfalls, sie kümmert sich um seine Wohnung, Also war ich dort. Open Subtitles بأي حال، كانت مكلّفة بشقته، لذا كنت هناك
    Gut, ich war neugierig. Also war ich... Open Subtitles -أما أنا فانتابني الفضول ، فذهبتُ إلى ...
    Gut, ich war neugierig. Also war ich... Open Subtitles -أما أنا فانتابني الفضول ، فذهبتُ إلى ...
    Aber es kamen Leute, die nicht geantwortet hatten, Also war ich total entnervt. Open Subtitles ولكن الناس لم يرُق لهم هذا لذلك كنت مُنزعجة تماماً
    Mein Pferd wurde von einem Pfeil getroffen, Also war ich zu Fuß, und habe mich durch den Schlamm gekämpft. Open Subtitles حصاني تعرض لسهم لذلك كنت على قدماي تقدمت بصعوبة خلال الوحل
    Also war ich gezwungen, bei diesen Kinderpartys für meinen Lebensunterhalt aufzutreten. Open Subtitles لذا كنت مجبرًا للقيام ب .. حفلات الأطفال هذه
    Meine Mutter arbeitete, Also war ich fast der Chef des Hauses. Open Subtitles كانت امّي تعمل لذا كنت كـ طبّاخ المنزل
    Also war ich gerade dabei ihn abzulösen. Open Subtitles لذا كنت على وشك الذهاب وأخذها منه الآن.
    Also war ich... gezwungen, sie einzusperren. Open Subtitles ... لذا كنت كنت مضطرا أن أغلق عليهم ... من الداخل
    Na, ich hatte nicht gefrühstückt, also... war ich hungrig. Open Subtitles لم اتناول اى فطور... لذا كنت جائعا
    Also war ich nur sein... Google für Verabredungen. Open Subtitles لذا كنت كـ بحث المواعدة
    Der Prediger war gnädig. Also war ich auch gnädig. Open Subtitles أجل، لذا كنت رحيم أبضًا
    Also war ich die ganze letzte Nacht wach, und habe Steuergesetze gelesen, und wusstet ihr, dass ein besserer Weg an Gelder vom Staat zu kommen... Open Subtitles لذلك كنت صاحياً طوال الليل أقرأ أكواد الضرائب وهل تعلمون أن هناك طريقة أفضل
    Alle wurden zu einem Einsatz gerufen, Also war ich der einzige hier. Open Subtitles كل شخص آخر كان قد خرج إثر نداء لذلك كنت هنا بمفردي
    Also war ich die älteste Person im Haus. TED لذلك كنت الشخص الأكبر في البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more