"alte dame" - Translation from German to Arabic

    • السيدة العجوز
        
    • السيدة الكبيرة
        
    • امرأة عجوز
        
    • المرأة العجوز
        
    • سيدة عجوز
        
    • إمرأة عجوز
        
    • العجوز المخيفة
        
    • السيدة المسنة
        
    Also fragten Sie mich, ob ich kommen und einen Blick auf Rosalie, die alte Dame, werfen könnte. TED لذلك سألوني اذا كان في استطاعتي المجئ لرؤية روزالي وهو إسم السيدة العجوز
    Die alte Dame, die die Leiche unseres Onkels gefunden hat. Open Subtitles هذه السيدة العجوز مع هيكتور, هى التى عثرت على جثة عمى وقد وصلت هنا بالأمس وماذا فى ذلك؟
    Es schickt sich aber nicht, eine alte Dame allein zu lassen. Open Subtitles فإنه لا يبدو من الصواب لترك السيدة العجوز وحده .
    Ich habe heute eine richtig adrette alte Dame aufgenommen. Open Subtitles لقد استحسنت السيدة الكبيرة الأنيقة جدا اليوم
    Die alte Dame sagte, sie konnte es durch die Tür hören. Open Subtitles السيدة الكبيرة السنّ تَقُولُ بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ هو خلال البابِ.
    Vielleicht wusste er, dass hier eine alte Dame wohnt. Open Subtitles ربما كان يعرف بوجود امرأة عجوز تعيش في الشقة الثامنة لذا فدرس المكان جيداً
    Was wissen Sie über Mr. Hector und die alte Dame? Open Subtitles كل ماريده هو بعض المعلومات عن هيكتور وهذه المرأة العجوز
    Sie müssen an jemandem lernen. Das könnte gut eine alte Dame sein. Open Subtitles يجب أن يتعلموا على شخص ما حتى ولو على سيدة عجوز
    Eine gute Zeit liegt vor uns, sobald die alte Dame tot und aus dem Weg ist. Open Subtitles التي تموت فيها السيدة العجوز و تزاح عن الطريق
    Die alte Dame ist für einen Moment ohne Begleitung. Open Subtitles السيدة العجوز كانت وحيدة من المرافقين لفترة
    Die alte Dame, die am Samstag arbeitet, wie heißt sie noch? - Doris? Open Subtitles تلك السيدة العجوز التي تعمل يوم السبت ما اسمها؟
    Du wirst tun, was ich von dir verlange, oder ich bringe die alte Dame um und sperre deine Tochter für alle Zeiten in den Kerker. Open Subtitles أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟
    Verkneif's dir. Irgendwann muss die alte Dame ja mal raus. Open Subtitles إنتظر ، السيدة العجوز سوف تأتي في أية لحظة
    Wer ist die alte Dame, die nie ihre Fäustlinge auszieht? Open Subtitles من تلك السيدة العجوز التي لا تخلع أبداً قفازها المتقطّع ؟
    Die alte Dame, die hier gewohnt hat, war auch eine alberne Küsserin. Open Subtitles السيدة الكبيرة التي عاشتْ هنا كَانتْ سخيفه وتقبلني أيضاً
    Er glaubt, die alte Dame von nebenan ist eine Hexe. Open Subtitles يظن أن السيدة الكبيرة في السن التي تقطن بجوارنا هي ساحرة
    Will die alte Dame nicht auf dumme Gedanken bringen ? Open Subtitles الذي يَعطي السيدة الكبيرة السنَّ أيّ أفكار؟
    Eine alleinstehende, alte Dame. Tod vor 2 Wochen. Open Subtitles إنها امرأة عجوز تعيش بمفردها توفيت قبل أسبوعين
    Die alte Dame will Mr. Hector Probleme bereiten. Open Subtitles اعتقد ان هذه المرأة العجوز ستتسبب فى المشاكل للسيد هيكتور
    Sie war eine aufgeweckte alte Dame. Geistig völlig klar. Sie hatte keine medizinischen Probleme. TED كانت سيدة عجوز ذكية متألقة. عاقلة تماما.ولم يكن لديها أي مشاكل طبية.
    Eines Tages, war er betrunken und überfuhr eine alte Dame und ihren Enkel und endete schließlich hier. Open Subtitles وفي يومٍ ما، ثمل ودهس إمرأة عجوز وحفيدها وانتهى به المطاف هنا
    das Monster oder diese alte Dame. Open Subtitles الوحش, أم تلك العجوز المخيفة.. !
    Wir schwimmen wie ein Blatt auf dem Fluss des Lebens und töten die alte Dame. Open Subtitles يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more