"altmodischer" - Translation from German to Arabic

    • الطراز القديم
        
    • قديم الطراز
        
    • عتيق الطراز
        
    • ذي طراز قديم
        
    Sie lächerlicher, altmodischer, windschiefer Tyrann! Open Subtitles يا ذا الطراز القديم ، أيها الإبريق ذو الأذنين ، أيها القيصر الغير متوازن
    "Ein altmodischer Familienmensch. Er regierte mit eiserner Hand." Open Subtitles الرجل العائلى من الطراز القديم حكم بيد من حديد
    Süßigkeiten und Blumen, Ray. Ich bin... ein altmodischer Typ. Open Subtitles الحلوى والازهار , راى انا شخص من الطراز القديم.
    Sie ist ein Prachtexemplar, guter altmodischer Verbrennungsmotor. Open Subtitles جميلة، ذات محرك اشتعالي قديم الطراز.
    Sag ihr das dein Bräutigam altmodischer Kerl ist, und er möchte niemand anderen außer seiner Frau am Altar sehen. Open Subtitles - بالطبع - ... أخبريها بأن زوجكِ قديم الطراز و لا يريد أن يرى أي أحدٍ في مذبح الزفاف عدا عروسه
    Nun, ich bin zufällig ein altmodischer Mann. Open Subtitles حسناً، أنا رجل عتيق الطراز إن أردتي الحقيقة
    Phoenix ist ein altmodischer Krimineller. Open Subtitles سايمن فينكس مجرم عتيق الطراز.
    Das war nichts Aufregendes, sondern eine tolle Teamleistung mit vielen langen Stunden altmodischer Ermittlungsarbeit. Open Subtitles لا شيء خيالي، أنه مجرد جهد فريق يتألف من ساعات طويلة من أعمال تحقيق ذي طراز قديم جيّدة.
    Das Bein eines Tabakkäfers, versteinerter Kalksteinstaub, oh, guter altmodischer Rost... Open Subtitles ساق من خنفساء التبغ، بعض الغبار الحجر الجيري تحجرت، يا والصدأ الطراز القديم جيدة...
    Ich bin ein altmodischer Typ. Open Subtitles فأنا شخص من الطراز القديم
    Ein richtiger altmodischer Christ. Open Subtitles مسيحي متدين على الطراز القديم
    Manny, manchmal kannst du ruhig etwas altmodischer sein. Open Subtitles (ماني) ، أحيانا تكون من الطراز القديم
    Seine Reform - oder besser, seine Neuerfindung - erfordert eine neue Definition von Solidarität, sowohl in den einzelnen Mitgliedsstaaten als auch in der EU insgesamt. Für den Erfolg dieser Reform bedarf es allerdings ein wenig altmodischer Solidarität mit dem Osten. News-Commentary لقد أصبح النموذج الاجتماعي الأوروبي القديم بالياً. وإصلاحه أو بالأحرى إعادة تكوينه تتطلب إعادة تعريف معنى التضامن بين الدول الأعضاء، والاتحاد الأوروبي ككل. ولكن لكي ينجح الإصلاح فلابد من توجيه القليل من التضامن على الطراز القديم نحو المشرق، كأفضل السبل الآن لضمان التزام أحدث أعضاء الاتحاد الأوروبي بمشروع التكامل الأوروبي.
    Ich werde Ihr Schwiegervater, das ist OK, aber ich bin keine amüsante Anekdote, die man Freunden erzählt, damit sie sehen, was für ein altmodischer Typ Danny doch ist. Open Subtitles ربما أكون عمّك، هذا جيد لكنني لن أُستعملَ في حكاية سحرٍ تخبرها لأصدقائِك. لذا يمكنهم أن يروا كم هو طريف حقاً الشاب (داني) قديم الطراز.
    Komm her, Spatzie, ein guter, altmodischer Kick! Open Subtitles أعطني وجهك. أنها فورة نشاط ذي طراز قديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more