"alufolie" - Translation from German to Arabic

    • ورق
        
    • رقائق
        
    Mützen aus Alufolie blockieren die Gedankenkontrollstrahlen der Regierung. Open Subtitles ورق الفضة يصنع قبعة ظريفة.. وتعترض سبيل عقل الحكومة.
    Aber jetzt ist sie im Keller eingesperrt,... und bastelt sich einen Helm aus Alufolie. Open Subtitles منذ أربع سنوات, نعم ولكنها الان مغلق عليها في الطابق السفلي تصنع خوذة من ورق القصدير
    Davey ist auf einem Stück Alufolie eingeschlafen. Wow. Ist Marina okay? Open Subtitles ديفي نام على بعض ورق المونيوم هل مارينا بخير؟
    Wie Alufolie in einer Mikrowelle, aber Milliarden Male stärker, da bleibt nur ein Krater. Open Subtitles تخيل رقائق معدنية في الميكروويف. سيكون التأثير كبير جداً. لا شيء سوف يبقى ماعدا فجوة.
    Du verwendest vermutlich zu viel Alufolie für die Zeitmaschine. Open Subtitles هل يمكن أن يكون استخدام الكثير من رقائق القصدير على آلة الزمن.
    Die damals war aus Alufolie, einem Kuli und 'ner Flasche Pepsi Light. Open Subtitles جعلت واحدة من رقائق القصدير، وقلم BIC، وزجاجة بيبسي لايت.
    Einbrecher nutzen Alufolie, um Sicherheitssysteme zu umgehen. Open Subtitles اللص استخدم ورق القصدير من أجل اختراق نظام الأمن.
    Noch ein paar mehr davon, etwas Alufolie und Bleichmittel, dann hast du ein paar Volt zusammen, Schwester. Open Subtitles المزيد من هذه، و بعض من ورق الألمنيوم و بعض المبيض، ستملكين الكهرباء يا أختاه.
    Stark genug, um diese Tore zu zerbrechen, als wären sie Alufolie. Open Subtitles قوي بما فيه الكفاية لمزق من خلال هذه البوابات كما لو كانوا ورق المونيوم.
    - Findet ihr Hüte aus Alufolie wirklich komisch? Open Subtitles هل تعتقد حقا ورق المونيوم القبعات هذا غريب؟
    Der Typ ist gerade dermaßen angesagt, der scheißt eine Wurst, wickelt sie in Alufolie, macht Angelhaken dran und verkauft sie Königin Elisabeth als Ohrringe. Open Subtitles حاليا هذا الرجل هو الاهم يمكنه ان ياخذ قطعة من-القذارة ويلفها فى ورق الالومنيوم ويضع على طرفيها صنارتى سمك
    Wir haben sie erst in Alufolie eingewickelt... Open Subtitles بلفها فى ورق السليفان أولا , ولكن
    Orangensaft, Löffel, Alufolie. Anscheinend ein Junkie... Open Subtitles عصير برتقال ، ملاعق ، ورق القصدير
    Wo ist die Alufolie? Ich weiß nicht. Open Subtitles أين ورق قصدير الألمنيوم ؟
    Eingepackt in Alufolie, stimmt's? Open Subtitles ملفوف فى ورق المونيوم,صح ؟
    Sie essen die Alufolie... Open Subtitles أنت , uh... أنت تأكل رقائق المعدن على...
    Ich brauche Alufolie. Open Subtitles أحتاجُ لبعض رقائق المعدن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more