Ach, komm schon, Alvin. Das sind gute Menschen. | Open Subtitles | لا تتحدثي يا ماري لا يا ألفين أنهم ناس طيبون |
- Papa, das Telefon. - Nicht jetzt, Alvin. | Open Subtitles | أبي أني اتحدث في التليفون ليس الأن يا ألفين |
Die Reise ist vorbei, aber solange es Alvin gibt, hecken wir immer was aus. | Open Subtitles | الرحله قد تكون قد انتهت لكن طالما الفين موجود سنقع دائماً في المتاعب |
Der rote Punkt ist der Laserstrahl des U-Bootes Alvin, der uns zeigt, wie weit wir etwa von den Quellen entfernt sind. | TED | النقطة الحمراء هي ضوء ليزر من غواصة الفين لتعطينا فكرة عن مدى بعيدا ونحن من المخارج. |
Ich weiß nicht, Alvin. Ich glaube, du hast alles unter Kontrolle. | Open Subtitles | لا اعلم يا (آلفين)، اعتقد أنك مسيطر على هذا الأمر |
Die Streifen? - Alvin hat die meisten gemacht. | Open Subtitles | آلفين" قام بمعظم العمل أنا حديث العهد هنا |
Ich kenne einen Alvin, einen Simon, einen Theodore, aber Carl? | Open Subtitles | دعني ارى الفن سايمون ثيودور |
Du solltest etwas essen, Alvin. Du musst auf dich aufpassen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأكل شيء , يا ألفين عليك الأهتمام بنفسك |
Technologie schien etwas an sich zu haben, was Alvin Toffler 1970 einen "beschleunigenden Vorstoß" nannte. | TED | بدت التكنولوجيا في حد ذاتها مسيطرة ما هو ألفين توفلر في عام 1970 الذي يدعى "الدفعةِ التعجيليةِ " |
Der Ökonom Alvin Roth hat eine Idee zu Vermittlungsmärkten entwickelt, in denen gewichteten Vorlieben beider Seiten einen möglichen Treffer bilden. | TED | الخبير الاقتصادي ألفين روث طور فكرة الأسواق المتجانسة ، بطرق بحيث أن ترتيب الأفضلية للأطراف تشكل تجانس نهائي . |
Alvin und Sea Cliff und Cyana, und alle großen Tiefseeboote, die wir haben, was ungefähr 8 Stück sind. | TED | في مناطق "ألفين", "سى كليف" و "سيانا" وفي أعمق الأماكن الممكنة للغطس وعددهم .8 |
... kamenderSicherheitsberater Alvin Jordan... | Open Subtitles | . . مستشار الأمن القومي ألفين جوردن. |
Alvin, zieh deine Hose an. Sie sind da. | Open Subtitles | ألفين أرتدي بنطلونك لقد حضر الضيوف |
Das ist 0fficer Brian Dix. Ich bin 0fficer Alvin Hole. | Open Subtitles | هذا الضابط برايان دكس و انا الضابط الفين هول |
Nur für den Fall, dass es jemanden interessiert, der Name meines Frettchens ist Alvin. | Open Subtitles | حسنا , اذا كان اي أحد مهتم حيواني الاليف اسمه , الفين |
Alvin, Simon und Theodore, stimmt ihr dieser Adoption zu? | Open Subtitles | الفين و وسايمون و تيودور هل توافقوا على التبني ؟ |
An diesem heutigen Tag hat David Seville Alvin, Simon und Theodore offiziell als seine Kinder adoptiert. | Open Subtitles | في هذا اليوم . ديفيد سيفيل قام رسمياً بتبني الفين , سايمون , تيودور ليكونوا أولاده رسمياً |
Wir benutzen das Unterseeboot Alvin und Kameras, und diese Kameras hat Bill Lange mit Hilfe von Sony entwickelt. | TED | لقد إستخدمنا الغواصة "الفين" وأستخدمنا الكاميرات، والكاميرات لديها شئ قام بيل لانج بتطويرهابمساعدة سوني |
Warum schaust DU nicht mal nach Alvin und ich bleibe bei Violet. | Open Subtitles | لمــا لاتذهبين أنتِ للاطمئنــان على (آلفين) وأنـا سوف أبقى مع (فيوليت) |
Gunnery Sergeant Alvin Thomas. | Open Subtitles | الرقيب آلفين ثوماس |
Ich sag nicht, Alvin und ich haben Magic Mushrooms genommen, aber ich dementiere es auch nicht. | Open Subtitles | لا أقول أنني و(آلفين) تناولنا الفطر سوياً ولكنني لستُ مستعداً لقول أننا لم نفعل |
- Alvin, los! - Schnell, Alvin! | Open Subtitles | لنذهب يا الفن اسرع يا الفن |
Habe ich dir je vom Alvin Hotel erzählt? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن فندق ألفن ؟ |
ALVIN: Sie würde es nicht wagen, herzukommen. Heilige Scheiße, Alvin. | Open Subtitles | يا للهول يا (إلفين) , هل تظنه قناصاً آخر ؟ |