Xander hat Anya am Altar stehen lassen. Anya ist wieder ein Rachedämon. | Open Subtitles | أكساندر ترك آنيا عند المذبح وآنيا شيطانة إنتقام مرة أخري |
Wenn man jemanden am Altar stehen lässt, hinterlässt man immer eine Nachricht. | Open Subtitles | عندما تتركي شخص عند المذبح يجب دائماً ان تتركي مُذكرة |
Oh, Schätzchen, du wurdest erst am Altar stehen gelassen. | Open Subtitles | عزيزتي , كٌنتِ قد تٌركتٍ للتو عند المذبح |
Und du bist immer noch nicht näher dran einen passenden Partner zu finden, als an dem Tag, an dem du am Altar stehen gelassen wurdest. | Open Subtitles | لم تكوني قريبة ابداً من إيجاد رجل مناسب منذ ذلك اليوم عندما تُركتي عند المذبح |
Bis sie mich am Altar stehen ließ und mein Herz in Bruchstücke riss. | Open Subtitles | حتي تركتني في المذبح محطمة قلبي" "إلي أشلاء |
Als Stella mich am Altar stehen ließ, hatte ich wenigstens eine Erklärung. | Open Subtitles | , عندما تركتني "ستيلا " عند المذبح على الأقل حصلت على تفسير |
Nun, er hat dich am Altar stehen lassen. Und ich bin deine Person. | Open Subtitles | هو من ترككِ عند المذبح |
Wenn du denkst, ich werde am Altar stehen und Mary Houston an jemanden wie dich verlieren... | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أنني سأقف عند المذبح وأخسر (ماري هيوستن) لشخص مثلك.. |
George Tucker, du hast mich am Altar stehen lassen. | Open Subtitles | (جورج تاكر) لقد تركتني عند المذبح |
- Ich war so, so froh, als dieser Verlierer am Altar stehen gelassen wurde. | Open Subtitles | سرّني أن ذلك الفاشل قد تُرك في المذبح |
Aber ich wurde am Altar stehen gelassen und es hätte mich fast zerstört. | Open Subtitles | لكنه تم هجري في المذبح ولقد كاد أن يقتلني هذا ، |