"am altar stehen" - Translation from German to Arabic

    • عند المذبح
        
    • في المذبح
        
    Xander hat Anya am Altar stehen lassen. Anya ist wieder ein Rachedämon. Open Subtitles أكساندر ترك آنيا عند المذبح وآنيا شيطانة إنتقام مرة أخري
    Wenn man jemanden am Altar stehen lässt, hinterlässt man immer eine Nachricht. Open Subtitles عندما تتركي شخص عند المذبح يجب دائماً ان تتركي مُذكرة
    Oh, Schätzchen, du wurdest erst am Altar stehen gelassen. Open Subtitles عزيزتي , كٌنتِ قد تٌركتٍ للتو عند المذبح
    Und du bist immer noch nicht näher dran einen passenden Partner zu finden, als an dem Tag, an dem du am Altar stehen gelassen wurdest. Open Subtitles لم تكوني قريبة ابداً من إيجاد رجل مناسب منذ ذلك اليوم عندما تُركتي عند المذبح
    Bis sie mich am Altar stehen ließ und mein Herz in Bruchstücke riss. Open Subtitles حتي تركتني في المذبح محطمة قلبي" "إلي أشلاء
    Als Stella mich am Altar stehen ließ, hatte ich wenigstens eine Erklärung. Open Subtitles , عندما تركتني "ستيلا " عند المذبح على الأقل حصلت على تفسير
    Nun, er hat dich am Altar stehen lassen. Und ich bin deine Person. Open Subtitles هو من ترككِ عند المذبح
    Wenn du denkst, ich werde am Altar stehen und Mary Houston an jemanden wie dich verlieren... Open Subtitles إن كنت تعتقد أنني سأقف عند المذبح وأخسر (ماري هيوستن) لشخص مثلك..
    George Tucker, du hast mich am Altar stehen lassen. Open Subtitles (جورج تاكر) لقد تركتني عند المذبح
    - Ich war so, so froh, als dieser Verlierer am Altar stehen gelassen wurde. Open Subtitles سرّني أن ذلك الفاشل قد تُرك في المذبح
    Aber ich wurde am Altar stehen gelassen und es hätte mich fast zerstört. Open Subtitles لكنه تم هجري في المذبح ولقد كاد أن يقتلني هذا ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more