| Es wird am anderen Ende der Stadt ausgelöst, beim technischen Dienst. | Open Subtitles | يَنفجرُ عبر المدينة بناية الخدماتِ العامّةِ |
| Aber es ist ewig weit raus, am anderen Ende der Stadt. | Open Subtitles | لكنّها مزرية وتقع عبر المدينة. |
| Ich treffe sie nur noch dort, jetzt wo sie in Sunnyvale ist und ich am anderen Ende der Stadt. Ich weiß. | Open Subtitles | إنّها المرّة الوحيدة التي أراها فيها بعد أن عادت إلى "سانيفال" وأنا عبر البلدة |
| Das ist am anderen Ende der Stadt! Einheiten sollen uns abholen. | Open Subtitles | هذا في الجانب الأخر من المدينة ارسل وحدتين لنقلنا |
| Normalerweise geh ich zu dem am anderen Ende der Stadt. | Open Subtitles | نعم عادةً أرتاد اللقاء في الناحية الأخرى من المدينة |
| Der ist am anderen Ende der Stadt. Hightower ist nur 3 Blocks entfernt. | Open Subtitles | إنه في الجانب الآخر من المدينة هايتاور يبعد بثلاث وحدات فقط |
| Paul? Am Food Mart am anderen Ende der Stadt auch. | Open Subtitles | نعم نفس القصة عبر المدينة في سوق الطعام |
| am anderen Ende der Stadt vermisste Samantha nichts. | Open Subtitles | عبر المدينة كانت (سامانثا) تضاجع أحد الذكور |
| Ich war auf einer Party am anderen Ende der Stadt. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في a حزب عبر المدينة. |
| am anderen Ende der Stadt... | Open Subtitles | "... عبر المدينة" |
| Die Anhörung ist am anderen Ende der Stadt in 10 Minuten. | Open Subtitles | الجلسة في الجانب الأخر من المدينة بعد عشر دقائق. |
| Vielleicht mit einer gemischten Truppe am anderen Ende der Stadt. | Open Subtitles | ربّما مع وحدة متورطه فى الجانب الآخر من المدينة |
| Vielleicht mit einer gemischten Truppe am anderen Ende der Stadt. | Open Subtitles | ربّما مع وحدة متورطه فى الجانب الآخر من المدينة |
| Hammond, wir konnten deine Reifen am anderen Ende der Stadt qualmen sehen. | Open Subtitles | هاموند، يمكننا أن نرى الدخان من الاطارات الخاصة بك من الجانب الآخر من المدينة. |