Angela Wang: Wir dürfen nicht vergessen, dass wir erst am Anfang einer großen Umgestaltung stehen. | TED | أنجيلا وانج: نعم. ينبغي علينا أن نتذكر أننا لا نزال حقًا في بداية تحول كبير. |
Ich stehe am Anfang einer, was ich hoffe, interessanten Reise und du... | Open Subtitles | أنا في بداية ما أمل ان يكون رحلة مثيرة للاهتمام ...وأنت |
Er hat viel Freizeit, was am Anfang einer Beziehung schön ist. | Open Subtitles | لديه الكثير من وقت الفراغ، وهو أمر لطيف في بداية العلاقة. |
Wenn man am Anfang einer neuen Romanze oder einer neuen Ehe steht, sagt man: "Ich habe die Person gefunden, die mein Herz nicht brechen wird." | TED | فعندما يكون أحدكم في بداية حب جديد أو زواج جديد، يقول: "وجدتُ الشخص الذي لن يحطم قلبي." |
Wir doch stehen am Anfang einer großen industriellen Revolution. | Open Subtitles | نحنُ نعيش في بداية الثورة الصناعيّة |
Jeder macht das am Anfang einer Beziehung. | Open Subtitles | الكل يفعل ذلك في بداية العلاقة. |
am Anfang einer Kampagne arbeiten Sie in Versailles. | Open Subtitles | في بداية الحملة نعمل في (فرساي) |