Wir waren doch um 11 Uhr am Eingang verabredet. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنكِ ستكونين عند المدخل في الحادية عشرة |
Okay, wir sind am Eingang im Südosten. | Open Subtitles | حسناً، نحن عند المدخل الجنوبي الغربي من الزاوية |
Die Wachen am Eingang haben gesagt, das hier wäre richtig cool. | Open Subtitles | الحراس الموجودين عند المدخل قالوا إن هذا رائع |
Und ihr Vater stand am Eingang mit einem Gewähr und sagte: | Open Subtitles | و كان والدها على ينتظر عند الباب و معة البندقية، و قال لي: |
- am Eingang hängt ein Schlüsselkasten. Ja, das stimmt. | Open Subtitles | أجل، كان هناك صندوق أفقال عند الباب الأمامي. |
Ryuzaki erlaubt es uns dass wir uns am Eingang treffen. | Open Subtitles | ريوزاكي سوف يسمح لنا فقط بالتحدث على المدخل |
"Die Knochen am Eingang der Höhle" | Open Subtitles | العظام التي كانت متواجدة في مدخل الكهف'' |
am Eingang ist ein Blitzfeld. Wenn das Baby darauf trifft... | Open Subtitles | هناك حقل مضىء في المدخل عندما يضْربه الطفل |
In 15 Sekunden kommt ein schwarzer Jeep am Eingang des Parkplatzes vorbei. | Open Subtitles | في 15 ثانية هناك سيارة جيب سوداء من مدخل ساحة السيارات |
Ich hatte einen Assistenzarzt am Eingang platziert... und sie sollten mich an piepen, wenn sie sie sehen. | Open Subtitles | جعلت متدربة تنتظر عند المدخل لتراسلني حال مشاهدتها. |
Dieser Stolperdraht wurde von unseren Jungs am Eingang gefunden. | Open Subtitles | لقد تم إيجاد السلك . من قبلنا عند المدخل |
Ein Wachmann am Eingang hielt mich auf und stellte mir nervige Fragen, weil er automatisch annahm, dass eine nigerianische Frau, die allein in ein Hotel geht, eine Prostituierte ist. | TED | استوقفني حارس عند المدخل وسألني بضعة أسئلة مزعجة، لأنه في افتراضهم التلقائي أن امرأة نيجيرية تدخل إلى فندق بمفردها يعني أنها بائعة هوى. |
Ich bin ihr am Eingang über den Weg gelaufen. | Open Subtitles | حسنا، كانت تقف عند المدخل الرئيسي |
(ALARM ERTÖNT) Irgendwas stimmt da am Eingang nicht. | Open Subtitles | هناك بعض الاضطرابات عند المدخل |
Auf den US-amerikanischen und jetzt auch internationalen Zoobiquity-Konferenzen legen Mediziner und Tierärzte ihre Vorurteile am Eingang ab und kommen als Kollegen zusammen, als Gleichrangige, als Ärzte. | TED | في الولايات المتحدة والآن عالمياً، في مؤتمرات زوبيكويتي يختبر الأطباء والبيطريون مواقفهم وأفكارهم المسبقة عند الباب ويدخلوا سوية كزملاء وكأقران وكأطباء. |
am Eingang tut sich was. | Open Subtitles | -لا -هل أنت متأكدة ؟ -يوجد حركة عند الباب الأمامي |
Da ist kein magisches "Nur Weed" Schild am Eingang. | Open Subtitles | لا يوجد على المدخل لافتة سحرية تقول إنه لا يُسمح إلا بدخول الحشيش |
Ich werde am Eingang warten. Und dabei werde ich mein verdammtes Schwert bereithalten. | Open Subtitles | سأقف على المدخل وبيدي سيف مستل |
Ich treffe euch in einer Stunde am Eingang zu den Tunneln. | Open Subtitles | سألتقي بكم يارفاق في مدخل الأنفاق بعد ساعة واحدة |
Neuer Plan. Triff mich am Eingang in fünf Minuten. | Open Subtitles | خطة جديدة ، قابلني في المدخل بعد خمس دقائق |
In 15 Sekunden kommt ein schwarzer Jeep am Eingang des Parkplatzes vorbei. | Open Subtitles | في 15 ثانية هناك سيارة جيب سوداء من مدخل ساحة السيارات |
Angenommen, er lässt ein paar Mann hier am Eingang des Canyons zurück. | Open Subtitles | فيما عدا إنه على الأرجح سيترك بعض الرجال عند مدخل ذلك المضيق تحسبا لأي شيء |