Ich finde es unehrlich, über den Glauben zu reden, wenn jemand keine Träne am Grab seiner Eltern vergießt, ja, sie nicht einmal besucht. | Open Subtitles | لا أعتقد أن من الصواب لرجل أن يتكلم عن الروحانية، في حين أنه لم يبكِ على قبر والديه، الأمران ليسا سواءً |
Man findet selten Leute am Grab ihrer Vorgesetzten,... ..die nicht auf deren Grab tanzen. | Open Subtitles | أنت لن تجدي العديد من الناس على قبر رئيس عملهم و من لا يرقصون عليه |
Ich schwöre am Grab deiner Mutter, dass ich sauber bin. | Open Subtitles | أُقسم لك على قبر أُمك. أنا نظيف. |
am Grab des eigenen Kindes zu beten, ist das Schlimmste auf Erden. | Open Subtitles | ما من شيء أصعب من تحمل الصلاة عند قبر صغيرك |
am Grab deiner Mutter hat er sich zu deiner Familienfeier eingeladen. | Open Subtitles | حسناً إذن، لقد كان عند قبر والدتكِ مٌقحماً نفسه في تجمع عائلي حميم |
Ich habe ihn heute gesehen, als ich am Grab meiner Mutter in Hampstead war. | Open Subtitles | رأيته اليوم أثناء زيارتي لقبر أمي في مقابر هامبستيد |
Ich lege Blumen am Grab meines Vaters ab, wie jeden Mittwoch. | Open Subtitles | -أحضرُ الأزهارَ لقبر والدي ككلّ أربعاء . |
Das wurde am Grab meiner Schwester hinterlassen. Ein preußischer Husar. | Open Subtitles | متروكة على قبر أختي " فرسان بروسيا الألمانية " |
- Fluche nicht am Grab deiner Mutter. | Open Subtitles | إياك أن تشتهم على قبر أمك |
-Gekritzel am Grab meines Bruders zu sehen. | Open Subtitles | "من رؤية كلمة "قاتل منقوشة على قبر أخي |
Er hat mir ein Foto von einem Mann gezeigt, das er am Grab von Blaire Watson gemacht hat. | Open Subtitles | وجلب لي صورة إلتقطها لرجل عند قبر بلاري واطسون |
Du warst doch der, der mich... am Grab meiner Tochter fotografiert hat. Mrs. Watson war Ihre Tochter? | Open Subtitles | أنت من التقط صورة لي عند قبر ابنتي |
Ich war am Grab von Leveroni. | Open Subtitles | كنت عند قبر ليفيروني |