"am grund" - Translation from German to Arabic

    • في قاع
        
    • في قعر
        
    • في القاع
        
    Was ist an diesem Wasser besonders? Es ist am Grund des Golf von Mexiko. TED الشيئ المميز في تلك المياه هو أنها توجد في قاع البحر في خليج المكسيك.
    Jemand wird besoffen und tot am Grund des Sees enden. Open Subtitles سينتهي المطاف بأحدهم تائهاً ، و غارقاً في قاع البحيرة.
    Rufst du mich noch einmal an... finden sie deinen fettigen Hintern am Grund des Rouge River. Open Subtitles اتصل بي مره اخرى سوف يجدون مؤخرتك الدهنيه في قاع النهر
    Wenn du sie wütend machst, binden sie dich an einen Stuhl... und lassen dich am Grund eines Pools zurück. Open Subtitles أنت تغضبهم فيربطونك على كرسي ويتركونك في قعر مسبح
    Bevor er geht, denken Sie, dass Marty uns sagen könnte, wo er war... als Max Horta tot am Grund dieses Pools endete? Open Subtitles حسنا ولكن قبل ان يذهب هل تظنين ان مارتي يستطيع ان يقول لنا أين كان عندما وجد ماكس هورتا نفسه ميتا في قعر هذا المسبح ؟
    Ich war im Golf, und als ich so herumschwamm sah ich einen kleinen Oktopus am Grund. TED كنت في الخليج وكنت أسبح ورأيت أخطبوطا صغيرا في القاع
    Der Schlamm am Grund ist wie Kleber. Man sinkt einfach ein. Open Subtitles السائل في القاع كالصمغ، ستعلق به
    Merk dir meine Worte, Costa Rica ist ein weiteres schwimmendes Amphicar am Grund eines Sees. Open Subtitles ثق بكلامي , "كوستاريكا" هي سيارة أخرى تتحول إلى قارب غارقة في قاع البحر
    Wer Menschen Übles antut, landet am Grund eines Sees. Open Subtitles إذا عبثت مع الأخرين سينتهي بك المطاف في قاع البحيرة
    Ein hässlicher Mutant lebt im Schlamm am Grund eines Sumpfes, und empfindet nur Scham. Open Subtitles كائن ليلي، متحول بشع يعيش في الطين في قاع مستنقع حيث لا يشعر سوى بالخزي
    "Ich bin am Grund eines schwarzen Loches und starre in den Abgrund. " Open Subtitles "تفقد رسائله الاخيرة في موقع "تويترز "أنا في قاع حفرة سوداء أحدق إلى الجحيم"
    Die liegt vermutlich am Grund des Flusses. Open Subtitles على الأرجح إنه موجود في قاع النهر.
    er war mein jüngster... tot am Grund unseres Swimming Pools. Open Subtitles كان ابني الأصغر... في قاع بركتنا للسباحة، ميتًا
    Du lagst am Grund eines Kraters, als wärst du vom Himmel gefallen. Open Subtitles وجدتك راقدًا في قعر فوهة وكأنّك سقطت من السماء.
    Ich bin jetzt einsamer, als ich im Irak am Grund des Lochs war. Open Subtitles أنا أكثر وحدة الآن ممّا كنت (في قعر تلك الحفرة في (العراق
    - Und wenn Sie nicht lernen den Job auszuschalten, werden Sie ausgebrannt oder am Grund einer Flasche enden. Open Subtitles - وإذا لم تتعلم كيف تدع هذا العمل جانبا سوف ينتهي بك المطاف مستنزفا ومحترقا أو في قعر المحيط
    Oh, äh, am Grund der Themse. Open Subtitles في قعر نهر التايمز
    - Das sind Fische. - Wir hängen am Grund fest. Open Subtitles إنه السمك - نحن عالقون في القاع -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more