Und die bedeutendste Endeckung dieser Mission, war eine starke Wasserstoff Signatur am Shackleton Krater am Südpol des Mondes. | TED | والشيء الأكثر دهشة نتج عن هذه المهمة هو توقيع هيدروجين قوي في حفرة شاكلتون في القطب الجنوبي للقمر. |
Das sind Mikrometeoriten, die mir die Armee gegeben hat, sie hatte sie aus Trinkwasserquellen am Südpol. | TED | هذه هي بعض النيازك الدقيقة التي أعطانيها الجيش، وقد حصلوا عليها من آبار الشرب في القطب الجنوبي. |
am Südpol gibt es eine große Wissenschaftler-Basis. | TED | في القطب الجنوبي هناك قاعدة علميه وتملك مدرج خاص بها. |
- Ja, ist es. Wie am Südpol. | Open Subtitles | نعم، بارد جداً كما لو كنا في القطب الجنوبي |
Ende 1911, Anfang 1912 gab es ein Rennen, wer der Erste am Südpol sein würde: Dem Herzen des antarktischen Kontinents. | TED | في أواخر 1911 وبدايات 1912 كان هناك سباق للوصول أولاً إلى القطب الجنوبي: قلب القارة القطبية الجنوبية. |
Krebs ist für Patienten eine harte Diagnose, selbst dann, wenn sie sich nicht am Südpol befinden. | Open Subtitles | السرطان تشخيص صعب على المريض حتى وإن لم يكن في القطب الجنوبي |
am Südpol wirkten weder Sprengstoff noch Presslufthämmer. | Open Subtitles | لا المتفجرات ولا المثقاب سوف تكون فعالة ، كما في القطب الجنوبي |
Während des Aphels im Juli, wenn Erde und Sonne am weitesten entfernt sind, ist zufällig auch gerade Winter in der Antarktis, was zu einer doppelten Portion Kälte am Südpol führt. | TED | في أوج المدار في يوليو حيث تكون الأرض في أبعد نقطة عن الشمس تكون هذه هي فترة فصل الشتاء في القارة الجنوبية وهو ما يؤدي إلى تضاعف تأثير البرودة في القطب الجنوبي. |
Das Ding aus einer anderen Welt am Südpol. | Open Subtitles | فلم "ذا ثنك" تدور أحداثه في القطب الجنوبي! |
Damals berichtete ich ausserdem, dass wir eine überwältigende Entdeckung gemacht hatten - eine Entdeckung, wie sie es nur einmal im Leben gibt, von emporragenden Strömen die aus den Bruchpartien am Südpol ausbrechen, aus kleinsten Wassereiskristallen bestehen, von Wasserdampf umgeben sind und einfache, organische Bestandteile wie Kohlendioxid und Methangase enthalten. | TED | كما أعلنت أننا اكتشفنا هذا الأمرالمذهل هذا الاكتشاف النادر لأعمدة متدفقة تتفجر من تلك التشققات في القطب الجنوبي تتكون من بلورات ثلجية صغيرة يرافقها بخار ماء ومركبات عضوية بسيطة مثل ثاني أكسيد الكربون والميثان |
Wenn man also immer tiefer in den Nachthimmel blickt... Diese Leute verbrachten drei Jahre am Südpol damit, durch die kältest, klarste und sauberste Luft, die es gibt, gerade nach oben zu blicken, tief in den Nachthimmel zu blicken, das Leuchten zu untersuchen und die schwachen Krümmungen zu suchen, die das Symbol, das Signal der Gravitationswellen, des Klingens des frühen Universums sind. | TED | وبالتالي، ومن خلال النظر إلى السماء ليلا بشكل أعمق فأعمق - ففي الواقع، أمضى هؤلاء الناس 3 سنوات في القطب الجنوبي ينظرون نحو الأعلى من خلال الهواء الأبرد والأوضح والأنقى الذي تمكنوا من إيجاده ينظرون بتمعن إلى السماء ليلا، ويدرسون ذلك التوهج، ويبحثون عن تلك الخيوط المتلاشية التي تعتبر رمز وإشارة، موجات الجاذبية، رنين الكون الأولي. |
Aber der Hauptteil der Entdeckungen auf Enceladus wurde am Südpol gemacht. Wir sehen hier auch den Südpol, wo wir dieses System von Rissen fanden. | TED | ولكن أثمن اما إكتشفناه على "إنسيلادس" وجدناه في قطبه الجنوبي--وهنا نحن ننظر إلى القطب الجنوبي-- حيث وجدنا هذا المنظومة من التشققات. |