| Ich erlebte tragische Szenen, die mir unwirklich vorkamen und erst am Schluss wurde mir klar, dass ich Zeuge der schleichenden Vorbereitungen einer ethnischen Säuberung war. | TED | رأيت مشاهد مأساوية و غير معقولة و أدركت في النهاية أنني قد رأيت التحضير البطيء لتطهير عرقي |
| Ein guter Ringer und ein böser Ringer, die er am Schluss konfrontiert. | Open Subtitles | هناك مصارع صالح ومصارع شرير، يتواجهان في النهاية. |
| Spiel ganz den Coolen, und egal, was du tust, küss sie am Schluss. | Open Subtitles | أدر الأمور كلها بتحفظ و مهما يحدث قبلها في النهاية |
| Sie hätten sie am Schluss sehen müssen. | Open Subtitles | انا أخبرك , أذا كنت رأيت مارى لوميس فى النهاية لم تكن ستتسائل حول هذا |
| Hm, am Schluss kam ich nicht mehr ganz mit. | Open Subtitles | حسنا , لقد وجدتك هناك يا حبيبتى ولكن انت فقدتينى فى النهاية |
| am Schluss... beugt sich Gott herab und pitscht die Sterne aus, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | فى النهاية سوف تصل إلى النجوم وتطفئها واحدة تِلو الأخرى |
| Aber am Schluss hatte ich so meine Vermutungen. | Open Subtitles | لكننى أصبحت متشككاً قليلاً عند النهاية ألا تدرى ؟ |
| Ich öffne mich am Schluss. | Open Subtitles | "أنا أفتح عند النهاية" |
| am Schluss war ich der einzige dem JT vertraut hat. | Open Subtitles | لقد كنتُ الشخص الوحيد الذي يثق به، في النهاية لم تكن عضواً في النادي حينها |
| Da gibt es etwas herauszufinden, und am Schluss erklären sie es dir. | Open Subtitles | هناك شيء لتكتشفه ويشرحونه لك في النهاية |
| am Schluss das, was war das? | Open Subtitles | حسناً , ما كانت تلك الحركة في النهاية ؟ |
| Aber er war am Schluss plemplem. Gott möge ihn liebhaben. | Open Subtitles | كان دولاليا في النهاية,لقد أحبه الرب. |
| Was hast am Schluss zu ihr gesagt? | Open Subtitles | و ماذا قلت لها في النهاية ؟ |
| Was passiert am Schluss? | Open Subtitles | وماذا يحدث فى النهاية ؟ |
| Ja. Ganz am Schluss. | Open Subtitles | أجل, فى النهاية. |