"am stück" - Translation from German to Arabic

    • متتالية
        
    • متواصلة
        
    • في المرة الواحدة
        
    Du musst mich am 1. Juni in LA abholen und verbringst 60... 90 Tage am Stück mit mir. Open Subtitles ولكن يمكنك اصطحابي في 1 يونيو في لوس انجليس وابقي معك لي لمدة 60 يوما تسعين يوما متتالية
    Fünf Tage am Stück, einmalig in der US-Geschichte, versuchte ich den Mut zusammen zu bekommen. Open Subtitles لمدة خمسة أيام متتالية كل يوم من تاريخ الولايات المتحدة سأحاول أن أحصل على كل ما يصعب
    - Ich muss drei Schichten am Stück arbeiten. Open Subtitles مُشار هنا أن عليّ القيام بثلاث مناوبات متتالية
    Die Krankenschwester, die in der besagten Nacht unseren Babys zugeteilt wurde, arbeitete 48 Stunden am Stück. Open Subtitles إنّ الممرضّة التي توّلت رعاية ابنتينا في ذاك الليلة كانت تعمل لمُدة 48 ساعة متواصلة
    Ich habe vier Flüge am Stück übernommen, bin 27 Stunden nonstop um die Welt geflogen, und du sagst mir, du verbringst den 4. Juli mit deiner Frau? Open Subtitles أخذت أربع رحلات للعودة أطير 27 ساعة متواصلة حول العالم والآن تخبرني إنك ذاهب لقضاء الرابع من يوليو مع زوجتك؟
    Spielt man diese 18 Partien noch 100 Mal durch... würde niemand noch mal 18 Siege am Stück holen. Open Subtitles بإمكانك أن تعيد هذه الـ18 مباراة مرة أخرى أكثر من مائة مرة ولن يفوز أحدا لـ18 مباراة متتالية مرة أخرى
    Hast du das Ding je mehr als vier Meilen am Stück gefahren? Open Subtitles هل قمت بقيادة هذا الشئ قط لما يزيد عن 4 أميال متتالية ؟
    Niemand darf mehr als dreimal am Stück spielen, ohne sich wieder anzustellen und die anderen Kinder spielen lassen. Open Subtitles لا يمكن للاعب أن يلعب ثلات أدوار متتالية بدون العودة إلى الصف .ويسمح للأطفال الآخرين باللعب
    Ich glaube, du wirst einen Rekord brechen, und fünf Stunden am Stück schlafen. Open Subtitles أظنك ستكسر الرقم القياسي الليلة وتنام خمس ساعات متتالية
    Ich werde kein drei Schichten am Stück machen und ich fordere dich heraus, etwas zu tun. Open Subtitles إذن ترين كيف أشتغل الآن لن أعمل ثلاث مناوبات متتالية وأنحدّاك إن فعلت شيئاً!
    Die Jüngeren niesen zeitweise drei Tage am Stück. Open Subtitles والصغيرة عطِست لثلاث ليالٍ متتالية
    In Anspruch genommen 48 Stunden am Stück. Open Subtitles لمدة 48 ساعة متتالية
    Drei Spiele am Stück, Sally! Open Subtitles ثلاث مرات متتالية, ايه السخيف
    Er war sechs Stunden am Stück wach. Open Subtitles ظل مستيقظاً لست ساعات متتالية
    Ich habe vier Flüge am Stück übernommen, bin 27 Stunden nonstop um die Welt geflogen, und du sagst mir, du verbringst den 4. Juli mit deiner Frau? Open Subtitles أخذت أربع رحلات للعودة أطير 27 ساعة متواصلة حول العالم والآن تخبرني إنك ذاهب لقضاء الرابع من يوليو مع زوجتك؟
    Mom hat 6 Stunden am Stück geweint und Grandma war die ganze Zeit bei ihr. Open Subtitles أمى بكت لـ 6 ساعات متواصلة و كانت جدتى معها
    Sie sagte, ihre wildeste sexuelle Fantasie war, vier Stunden am Stück durch zu schlafen. Open Subtitles إنها تقول بأن أقصى خيالاتها الجنسية هو أن تنام لأربع ساعات متواصلة
    Die Nachbarn haben die gleiche CD zehn Stunden am Stück spielen gehört. Open Subtitles لقد سمع الجيران نفس السي دي يعزف لعشرة ساعات متواصلة
    - Du saßt in einem Raum für 26 Stunden am Stück. Open Subtitles لقد جلستَ في غرفة إنتظار، لمدة 26 ساعة متواصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more