Der General beschäftigt professionelle Killer, keine Amateure. Keine ungebildeten Kriminellen, die vergewaltigen und töten. | Open Subtitles | الجنرال محترف تأجير قتلة، ليس هواة ليس مجرمين جهلة، الذين إغتصبوا و قتلوا |
Die sind nicht nur blöde Amateure, sie haben auch ein schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | لأن أولئك القوم ليسوا هواة فحسب بل يشعرون بتأنيب الضمير كذلك |
Also sind macher Enthusiasten, sie sind Amateure, es sind Menschen die lieben was sie tun. | TED | ان المخترعون .. حماسيون .. هواة انهم اشخاص يحبون .. ما يفعلون |
Sie wollen die Kosten für die Einhaltung von Markenrechten bis zu dem Punkt erhöhen, an dem die Leute einfach aufhören, so etwas als Möglichkeit für Amateure anzubieten. | TED | يرغبون في رفع كلفة الامتثال لحقوق الطبع والتوزيع إلى حد يجعل الناس بكل بساطة يتوقفون عن الأعمال التي تمكن الهواة منها. |
Daher konnten zwei Amateure mit Laptops einfach das Duo Supercomputer-Großmeister schlagen. | TED | لهذا السبب استطاع اثنان من الهواة مع عدد محدود من الأجهزة المحمولة بسهولة أن يغلبوا الحاسوب العملاق والخبير الكبير. |
Wir arbeiteten mehrere Jahre daran, aber es waren die 70er und die Technologie, die für Amateure erhältlich war, war einfach noch nicht so weit. | TED | أنا وهو عملنا معا على ذلك لعدة سنوات، ولكن ذلك كان في السبعينات، والتكنولوجيا التي كانت متاحة للهواة لم تكن متطوّرة كفاية. |
Vor diesem Treffen waren jene, die die Natur studierten, talentierte Amateure. | TED | قبل هذا الإجتماع، كان دارسو العلوم الطبيعية هواة موهوبين. |
Denn es nutzen nicht nur Amateure die Inhalte der großen Studios, sondern manchmal funktioniert das Ganze umgekehrt genauso. | TED | لأنها ليست مجرد إقتراض هواة من الأستديوهات الكبيرة، لكنه شئ يقترضه الأستديوهات الكبيرة منهم. |
Auf jeder Station der Tour liessen wir Amateure vorsprechen. | TED | و أينما ذهبنا، اختبرنا هواة في الكوميديا الارتجالية. |
Amateure, die ihr Herz am rechten Fleck tragen, werden sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | اخشى انه لن يوقفهم شئ ولا هواة صادف ان قلوبهم فى المكان الصحيح |
Außerdem waren die Typen die reinsten Amateure. | Open Subtitles | لم تكن فكرتي. كان يجب أن تريهم هواة تماماً. |
Solche Frauen machen leicht aus Profis Amateure. | Open Subtitles | هذة المرأة لديها طريقة لتحويل المحترفين إلي هواة |
Für Amateure war das natürlich nichts, aber... für die, die was davon verstanden. | Open Subtitles | بالطبع، حالة كهذه تغري الهواة... لكن، كما تعرفون لا يستطيعون مجاراة المحترفين |
Amateure geben Milch dazu. Das ist ein Fehler. | Open Subtitles | الهواة غالبا ما يضيفون الحليب لتكثيفها وهذا خطئا |
Viele Amateure versuchen, sich einen Namen zu machen. | Open Subtitles | العديد من الهواة يحاول صناعة اسم لأنفسهم |
Die Turners haben uns nicht nur verarscht,... sie lassen uns auch noch wie komplette Amateure dastehen! | Open Subtitles | ذلك جيد ليس فقط أنهم خدعونا جعلونا نبدو مثل الهواة فى تلك العملية |
So, die Profis sind fertig, wenn die Amateure jetzt auch noch rein wollen... | Open Subtitles | حسناً، الخبراء انتهوا إن أراد الهواة الدخول والحصول على دورهم |
Genau, du hast gesagt, - nur Amateure holen sich einen W... | Open Subtitles | هذا صحيح لأنك قلت فقط الهواة يحصلون على ذلك |
Da ist kein Logo drauf. "Hochexplosiver Treibstoff ist nichts für Amateure." | Open Subtitles | مزج الوقود العالي للصاروخ بشكل واضح ليس مشروع للهواة |
Ich hab gesehen, wie deine eltern sich streiten. Das sind Amateure. | Open Subtitles | ستان، لقد رأيت أبويك يتجادلا صدقني إنهم هواه |
Da braucht man Profis, ihr Jungs... Ihr seid Amateure. | Open Subtitles | يتطلّب أشخاصًا محترفين أنتم مجموعة من المبتدئين. |