"ambulanz" - Translation from German to Arabic

    • إسعاف
        
    • الإسعاف
        
    • اسعاف
        
    • العيادة
        
    • الاسعاف
        
    • مسعفاً
        
    Wenn er nicht in 10 Minuten bei einer Ambulanz ist, stirbt er. Open Subtitles إذا هو لا يصل إلى سيارة إسعاف في 10 دقائق، هو أنّه ميّت.
    Agent verletzt, ich brauche eine Ambulanz! Open Subtitles سقط رجل,أحتاج عربة إسعاف حالا هل تسمعنى؟
    Die Ambulanz ist bestellt. Sie ist unterwegs. TED لقد اتصلنا بسيارة الإسعاف. سيارة الإسعاف قادمة على الطريق.
    Die Ambulanz soll zum Hintereingang. Ladet sie dort ein. Open Subtitles اريدك ان تجلب سيارة الإسعاف من الخلف وقوموا بنقلها من هناك
    Eine Ambulanz aus einem anderen Staat an einer Tankstelle würde zu viel Open Subtitles وأن سيارة اسعاف تقوم بتعبئة وقود خارج الولاية ، يمكن
    Stellen Sie sich vor, dass Bell in der Ambulanz sitzt, umringt von seinen Studenten, die Patienten melden sich in der Notaufnahme an, werden registriert und hereingebracht. TED فتخيلوا بيل جالساً في العيادة الخارجية, والطلاب ملتفون من حوله, والمرضى يسجلون في غرفة الطوارئ وقد سجلوهم وأتوا بهم.
    Er war seit 15 Minuten in der Ambulanz tot. Open Subtitles كان ميتاً لمدة 15 دقيقة في سيارة الاسعاف
    Wir brauchen nur eine Ambulanz und ein paar Freiwillige, und das Ganze ist möglich. Open Subtitles فقط نحتاج سيارة إسعاف وبعض المتطوعين ومازال يمكننا فعل هذا
    Entweder bringen Sie Ihren Freund in die Ambulanz mit den richtigen Medikamenten, oder, er wird es nicht schaffen. Open Subtitles إما أن تطلب لصديقك سيارة إسعاف مجهزة بالعلاجات المناسبة وإلا فلن ينجو
    10-71, 1501 Pine im südöstlichen Quadranten, ich brauche eine Ambulanz. Open Subtitles بناية رقم 1051 في الجهة الجنوبية الشرقية، سوف أحتاج لسيارة إسعاف. يوجد ضحيتان هنا.
    Doch eine Ambulanz wurde in dieser Nacht gerufen, um eine Wache wegen Einatmens von Chloroform zu behandeln. Open Subtitles حتى أنه قد تم استدعاء سيارة إسعاف إلى هناك تلك الليلة لمداواة حارس لاستنشاقه الكلوروفورم
    Der Dienst der daraus entstand, Wähle 1298 für die Ambulanz, mit nur einem Ambulanzfahrzeug in 2004 hat heute mehr als hundert Einsatzfahrzeuge in drei staaten und hat seit Anbeginn über 100.000 Patienten und Opfer transportiert. TED والخدمة التي نتجت عن ذلك هو الخط الهاتفي للإسعاف 1298 التي بدأت بسيارة إسعاف واحدة في 2004 واليوم لديها مئة سيارة إسعاف في ثلاث ولايات ونقلت ما يزيد عن 100 ألف مريض وضحية منذ إنشائها
    Eine Ambulanz auf der 13 gesichtet, fährt Richtung Barkleydamm. Open Subtitles لدينا موقع مرئي لسيارة الإسعاف المسافرة شمال على طريق 13 بأتجاه سدّ باركلي
    Das fehlte noch. Bringt ihn auf die Krankenstation und ruft die Ambulanz. Open Subtitles لدينا ما يكفينا من المتاعب اليوم أرسلوه إلى حجرة التمريض وأطلبوا الإسعاف
    Aber so schnell hinter der Ambulanz herzufahren war fantastisch. Open Subtitles لكن القيادة بسرعة خلف سيارة الإسعاف كانت ممتعة
    Das ganze Blut... wir hätten auf die Ambulanz warten sollen. Open Subtitles كل هذه الدماء؟ كان علينا انتظار سيّارة الإسعاف
    Als ich zurückkam, war eine Ambulanz da. Open Subtitles عندما عدت كان هناك سيارة اسعاف
    Schick eine Ambulanz und die Feuerwehr. Open Subtitles اطلب سياره اسعاف وقسم الحريق
    Schick eine Ambulanz und die Feuerwehr. Open Subtitles اطلب سياره اسعاف وقسم الحريق
    In letzter Zeit war ich sehr mit der Ambulanz beschäftigt. Open Subtitles لقد كنت مشغولة جداً في الآونة الأخيرة بالمساعدة في العيادة الخارجية
    Das Gebäude, in dem wir ihn fanden, ist nicht weit von der Ambulanz entfernt. Open Subtitles المبنى الذي عثرنا فيه على جثته ليس ببعيد عن العيادة
    Ich muss Ihnen unbedingt von dieser Patientin in der Ambulanz erzählen. Open Subtitles أريد أن أخبركم عن مريضتي في العيادة
    Auf dem Heimweg hat die Ambulanz einen Unfall, seine Frau, der Pfleger und der Chauffeur bleiben heil, Open Subtitles عندما كان يجري نقله الي منزله حصل حادث لعربه الاسعاف زوجته و الممرضه و السائق خرجوا دون ان يصابوا بأي اذى
    Aber er fuhr die Ambulanz. Open Subtitles و كان يعمل مسعفاً بدلاً من هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more