Ich frage mich nur, denken Sie, dass die amerikanische Regierung Edwards Snowden Straferlass gewähren sollte? | TED | أتساءل فقط، هل تعتقد أنه على الحكومة الأمريكية أن تعفو عن إدوارد سنودن؟ |
1987 hat die amerikanische Regierung 102 000 -- zwei mal so viel -- 102 000 von Veteranen begangene Suizide verzeichnet -- | TED | سنة 1987، أحصت الحكومة الأمريكية 102.000 حالة انتحار بين الجنود. |
Die amerikanische Regierung. | Open Subtitles | الحكومة الأميركية. |
Die einzig angemessene Reaktion ist jene, die die US-Botschaft in Kairo wählte, als sie den Film verurteilte und erklärte, dass die amerikanische Regierung jene, die die religiösen Ansichten anderer verletzen, verurteilt. Und US-Außenministerin Hillary Clinton hat diese Verurteilung noch einmal bestätigt, als sie den Film „ekelhaft und verwerflich“ nannte. | News-Commentary | ما العمل الواجب في مثل هذه الحالات إذن؟ إن الاستجابة المناسبة الوحيدة هي تلك التي اختارتها السفارة الأميركية في القاهرة، التي استنكرت الفيلم وقالت إن الحكومة الأميركية تدين أولئك الذين يسيئون للمعتقدات الدينية لآخرين. ثم عززت وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون الإدانة عندما وصفت الفيلم بأنه "مثير للاشمئزاز ومذموم". |
Ich bin gerade dabei, die amerikanische Regierung dazu zu bringen, deine Mutterfirma zu verklagen. | Open Subtitles | انني أحاول أن أدفع حكومة الولايات المتحدة لمقاضاة شركتك المالكة |
Sobald ich hörte, dass das Opfer Anwältin für die amerikanische Regierung war, machte ich diesen Fall zu meiner Top-Priorität. | Open Subtitles | حالما سمعت أن الضحيّة محامِ لحكومة الولايات المتحدة، لقد جعلت هذه القضية على رأس أولوياتي من هنا, من فضلكما |
Die Europäische Union setzte ihre Hilfe im Ausmaß von 70 Millionen Dollar aus. Die scheidende amerikanische Regierung fror 64 Millionen Dollar an Hilfsmitteln ein und überlässt die endgültige Entscheidung über das weitere Vorgehen der Regierung Obama. | News-Commentary | لذا، قرر أورتيجا خوض المجازفة المرتبطة بتزوير الانتخابات، والآن تدفع البلاد الثمن. فقد قرر الاتحاد الأوروبي تعليق سبعين مليون دولار من المساعدات. وجمدت الإدارة الأميركية الراحلة 64 مليون دولار من المساعدات، تاركة القرار الأخير لإدارة أوباما الجديدة. |
Das ist das Beste, was die amerikanische Regierung zu bieten hat? | Open Subtitles | هذا هل هذا أفضل ما يمكنك الحكومة الحكومة الأمريكية لديها هذا فقط أعنى , انتم ناسا انكم أرسلتم الإنسان إلى القمر |
Er hat ein luftdichtes Alibi, die amerikanische Regierung. | Open Subtitles | لديه عذر غياب قوي جدا، الحكومة الأمريكية. |
Erwartest du wirklich von mir, dass ich glaube, dass die amerikanische Regierung einen illegalen, russischen Junkie ausgebildet hat, um für sie zu spionieren? | Open Subtitles | أتتوقعين مني أن أصدق بأن الحكومة الأمريكية درّبت، مُدمنة روسيّة دخلت بصورة غير شرعية |
Ohne die amerikanische Regierung kann niemand etwas tun. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع فعل شيء بدون دعم الحكومة الأمريكية |
Und wir haben keine Ahnung, wer jetzt die Macht über die amerikanische Regierung ergreift. | Open Subtitles | ونحن ليس لدينا أدنى فكرة من سيتولى قيادة الحكومة الأمريكية الآن |
Wir müssen wissen, wer die Kontrolle über die amerikanische Regierung hat. | Open Subtitles | ونريد معرفة من المسؤول عن الحكومة الأمريكية |
Ich denke, die amerikanische Regierung gibt eine Menge Geld aus... | Open Subtitles | أعتقد أن حكومة الولايات المتحدة تُنفق الكثير من المال. |
Ungeachtet der widersprüchlichen Signale, die uns aus dem Iran erreichen, ob die Geiseln nun als Spione angeklagt werden sollen oder nicht... weicht die amerikanische Regierung nicht von ihrer grundsätzlichen Forderung ab: | Open Subtitles | بهذه الأهمية قط حول ما إذا ستتم محاكمة الرهائن أو لا, كجواسيس حكومة الولايات المتحدة لم تخرج عن مطالبها الأساسية |
Das drittwichtigste Problem ist, die Finanzierung des General Funds der Regierung auf eine nachhaltige Basis zu stellen, so dass sich die Ausgaben, die nicht mit der Sozialversicherung in Zusammenhang stehen, selbst finanzieren und die amerikanische Regierung ihre Verpflichtungen auch nach jenem Datum – ungefähr im Jahr 2020 – erfüllen kann, wenn sie kein Geld mehr aus dem Trust Fund der Sozialversicherung borgen kann. | News-Commentary | أما ثالث أخطر مشكلة فتتلخص في وضع ميزانية التمويل العام لحكومة الولايات المتحدة على أسس أكثر قابلية للبقاء، حتى تتمكن حكومة "اللاضمان الاجتماعي" من تمويل ذاتها والوفاء بالتزاماتها بعد فوات الأوان ـ بحلول عام 2020 تقريباً ـ حين لا يصبح بوسعها الاقتراض من صندوق ائتمان الضمان الاجتماعي. |
Weder John McCain noch Barack Obama werden in der Frage der regionalen Hegemonie des Irans und seines Nuklearprogramms eine weichere Haltung einnehmen als die gegenwärtige amerikanische Regierung. Falls eine diplomatische Lösung scheitern sollte, werden sie eher härter reagieren. | News-Commentary | لن يتخذ الرئيس الأميركي القادم، سواء كان جون ماكين أو باراك أوباما ، موقفاً أكثر تساهلاً من موقف الإدارة الأميركية الحالية في التعامل مع طموحات الهيمنة الإقليمية الإيرانية وبرنامجها النووي. بل إن فشل الحل الدبلوماسي من شأنه أن يدفع الإدارة الأميركية الجديدة إلى الرد بقدر أعظم من القوة. وعلى هذا فمن الأهمية بمكان أن نعطي الدبلوماسية الفرصة، خاصة بعد أن أصبحت في حكم الممكن الآن. |