Ich war in Afrika, im Nahen Osten und in den 1990er Jahren in Afghanistan, aber einen besonders intensiven Kampfeinsatz habe ich im Jahr 2007 und 2008 mit amerikanischen Soldaten erlebt. | TED | لقد كنت في أفريقيا، والشرق الأوسط، وأفغانستان في التسعينات، لكن مع الجنود الأمريكيين في 2007، 2008، واجهت آنذاك معركة عنيفة جدًا. |
Mein Vater wurde von einem amerikanischen Soldaten ermordet und es wurde verschleiert, weil er Japaner war! | Open Subtitles | والدي قُتل على يد الجنود الأمريكيين.. وأخفي الأمر لأنه كان يابانياً! |
Auch die Aussicht auf tiefe, übergreifende Kürzungen im US-Verteidigungshaushalt ist nun, da viele aufstrebende Mächte ihre Militärausgaben erhöhen, erschreckend. Auch wenn viele Länder das US-Militär nicht mögen, stellen die Verfügbarkeit und die enormen Fähigkeiten der amerikanischen Soldaten, Schiffe, Flugzeuge und Informationssysteme doch oft genug eine globale Versicherungspolice dar. | News-Commentary | ومن المثير للقلق بنفس القدر هو احتمال إجراء تخفيضات عميقة شاملة في ميزانية الدفاع الأميركية في وقت حيث تزيد العديد من القوى الصاعدة من إنفاقها الدفاعي. وبقدر ما قد تمقت دول عديدة المؤسسة العسكرية الأميركية، فإن توفر الجنود الأميركيين والقدرات غير العادية التي يمتعون بها، من سفن إلى طائرات وأصول استخباراتية، كثيراً ما يعمل كوثيقة تأمين عالمية. |
Wenn sich die Situation jedoch ändert, hört man plötzlich Politiker reden, als sei etwa das Leben eines amerikanischen Soldaten sehr viel mehr wert als das Leben zahlloser irakischer Zivilisten. | TED | و مع ذلك، عندما تنقلب الأوضاع، تجد رجال السياسة فجأة يتحدثون كأن تعلم، على سبيل المثال، كأن حياة جندي أمريكي واحد تساوي ما لا حصر له من المدنيين العراقيين. |
Geschweige denn, jeden amerikanischen Soldaten vor Ort. | Open Subtitles | وكل جندي أمريكي في أرض المعركة. |
Wer besiegte den globalen Dschihad? Das amerikanische Militär, die amerikanischen Soldaten, zusammen mit ihren Verbündeten besiegten ihn, indem sie auf fernen Schlachtfeldern kämpften. | TED | من هزم الجهاد العالمي؟ الجيش الأمريكي فعل الجنود الأمريكان و حلفائهم بالقتال في ساحات المعارك البعيدة |
Ich habe 1978 für das "Time Magazine" gearbeitet, und mir wurde ein 3-Tages-Auftrag übergeben, amerikanisch-asiatische Kinder zu fotografieren. Kinder in Südostasien, die von amerikanischen Soldaten gezeugt und dann verlassen worden sind. Insgesamt über 40.000 Kinder. | TED | في عام 1978 كنت أعمل مع مجلة التايم، و كنت قد كلفت بمهمة عمل لمدة ثلاثة أيام لتصوير أطفال أمرو-أسيويين أي الأطفال الذين يولدون لآباء من الجنود الأمريكيين ثم يتم التخلي عنهم، في جميع أنحاء جنوب شرق أسيا. 40،000 طفل في جميع أنحاء أسيا. |
Als die amerikanischen Soldaten die Indianer auf dem Zug der Tränen von ihrem Land vertrieben, trauerten und weinten die Mütter der Cherokee sehr, denn unterwegs starben ihre Kinder an Erschöpfung, Krankheiten und Hunger. | Open Subtitles | وقصتها هي إنه عندما قام الجنود الأمريكيين. بترحيل الهنود من أراضيهم ودموعهم في أعينهم. أن أمهات (الشيروكي) أنهمرن في البكاء والنواح. |
So viel kostet die Ausrüstung eines amerikanischen Soldaten. | Open Subtitles | هذا ما يكلف لتجهيز جندي أمريكي واحد. |
Letzte Nacht forderte diese Politik... der liberalen Programme... das Blut von 22 amerikanischen Soldaten. | Open Subtitles | "ليلة أمس تفاقمت كلفة هذه البرامج الليبرالية..." "لتشمل دماء 22 جندي أمريكي." |
Einen amerikanischen Soldaten. | Open Subtitles | لدينا جندي أمريكي |
Ich habe die amerikanischen Soldaten in meinem Bezirk gefragt. | Open Subtitles | سألت الجنود الأمريكان الذين قدموا لمقاطعتي. |
Durch Experimente an amerikanischen Soldaten im Koreakrieg wissen wir, dass Schlafentzug unweigerlich vorübergehende Psychosen erzeugt. | Open Subtitles | من واقع معرفتنا من خلال التجارب التي أجريت على الجنود الأمريكان أثناء الحرب الكورية، الحرمان من النوم يؤدي مباشرةً إلى الذهان الوقتيّ. |
Aber wer waren diese amerikanischen Soldaten mit Bärten? | Open Subtitles | أولئك الجنود الأمريكان أصحاب اللحى؟ |
Einer Schätzung zufolge haben nahezu ein Drittel der amerikanischen Soldaten mit Opium oder Heroin experimentiert. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، تم التصريح بأن ثلث جنود الجيش الأمريكي يتعاطون الأفيون والهيروين |