| Ich will nicht mal wissen, was für ein verrückter Scheiß durch meine Venen läuft, amigo. | Open Subtitles | أنا حتى لا ااعرف ما الذى تتحدث عنه المناعة بكل عروقي، أميغو. |
| - Das wirkt aber anders, mi amigo. | Open Subtitles | إنه لاشيء. لا يبدو مثل أي شيء، ميل أميغو. |
| Ihr vier, Blackie, Chico, Paco und... du, amigo, ihr fallt morgen über die Bank von Santa Cruz her. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز غدا بلاكي و شيكو و باكو و انت يا صاحبي |
| Haie sind gefährlich, amigo. | Open Subtitles | هذه طبيعة أسماك القرش يا صاحبي |
| - Genau, amigo,... du gehst in ein Chateau, auf dem französischen Land. | Open Subtitles | وبالطبع لدينا مهمه جديده بالتحديد يا صديقى أنتم ذاهبون إلى قصر |
| Ihr scheint besonders dick miteinander zu sein, kleiner amigo und Schnecke, die anscheinend mit kleinem amigo befreundet ist. | Open Subtitles | يبدو كلكما لديكما علاقة مميز أيّها الصديق الصغير، و الحلزون الذي يبدو أن يكون صديقاً مع الصديق الصغير. |
| Hier klaut doch keiner Surfbretter, amigo. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ الواح التزلج على الماء هنا، أميغو! |
| Lass es ruhig angehen, amigo. | Open Subtitles | حسنا، على مهلك أميغو |
| Du auch, amigo. | Open Subtitles | أنت، أيضا، أميغو |
| Geh mir aus dem Weg... amigo. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عني أميغو |
| Ich bin nicht dein amigo. | Open Subtitles | أنا لست أميغو الخاص بك |
| Henna, mi amigo. | Open Subtitles | الحناء، مي أميغو. |
| Du kannst die Vergangenheit nicht ändern, amigo. | Open Subtitles | لا تستطيع تغيير الماضي يا صاحبي |
| Wie gesagt, amigo... 100 Prozent unverfälschte Ware. | Open Subtitles | كما أخبرتك يا صاحبي نقية تمامًا |
| "Bruder" "Kumpel" "Alter" - selbst "amigo." | Open Subtitles | "صديقي", "صاحبي", "يا رجل" وحتى "يا رفيقي" |
| Ich werde dich vermissen, amigo. | Open Subtitles | سأشتاق لك يا صاحبي |
| amigo, drei Tagesritte vom Coyote Pass ist noch ein Friedhof. | Open Subtitles | صديقى, ثلاثة أيام من الركوب ممر الذئاب مقبرة أخرى. |
| amigo, man hat uns reingelegt. Verschwinden wir von hier. | Open Subtitles | صديقى , لقد خدعنا هيا بنا نخرج من هنا بحق الجحيم. |
| Wie nett. Grazie, amigo. Knuckles, stell sie ins Wasser. | Open Subtitles | كم هى جميلة شكرا يا صديقى ناكلز ضعها فى الماء |
| Wir müssen es im großen Stil angehen, kleiner amigo. | Open Subtitles | نحن بحاجة لشيء كبير، أيّها الصديق الصغير. |
| - Ich bin hier noch nicht fertig! - Ich weiß, amigo. | Open Subtitles | لا تفعل هذا هنا, يا صديقى اعرف هذا, أميجو, انا فقط |