"amman" - Translation from German to Arabic

    • عمان
        
    • عمّان
        
    • عمَّان
        
    Eine Alternative für Amira ist, in eine Stadt im Nachbarland zu gehen, wie Amman oder Beirut. TED وبدلا من ذلك، بإمكان أميرة الذهاب إلى المناطق الحضرية الى مدن مجاور، مثل عمان أو بيروت.
    Am Ausstellungsort. Vielleicht das US-Konsulat in Tel Aviv, Amman, Kairo. Open Subtitles نقطة الإصدار قد تكون أمريكية تل أبيب ، عمان ، القاهرة
    Wahrscheinlich in Amman. Da gibt's die heißesten Muschibaba. Open Subtitles ربما فى عمان فى وسط البلد لديهم فتيات مثيره
    Amman, Nairobi, Peking und Jerusa/em me/den jetzt auch das Erscheinen von Lichtern Open Subtitles تنضمّ عمّان إلى نيروبي بكين و القدس وكانت الاخيرة التى تأكد فيها ظهور الأنوار
    Beteiligung an mehreren Attentaten in Saudi-Arabien. Seine Tarnung ist das Krankenhaus von Amman, das er seit 98 leitet. Open Subtitles " أخذ دور في الهجمات على " السعودية " غطائه مستشفى " عمّان
    Alter 42, Jordanier, leitet das Krankenhaus von Amman, wo er Chirurg ist. Open Subtitles 42سنة، أردني، مدير وجرّاح " مستشفى " عمّان
    Das ist das Trainingslager für Spezialeinheiten mitten in Amman. Open Subtitles هذا هو المكان قاعدة تدريب القوات الخاصة في أعماق العاصمة "عمَّان =آمان (رجل)
    Dies zerstört die Friedensgespräche im Sudan und dies verbrennt eine Quelle in Amman. Open Subtitles هذا؟ هذا سيحطم محادثات سلام السودان تباً للمصدر في عمان
    Ich habe dich nach Amman verfolgt, wo deine Mutter getötet wurde. Open Subtitles تبعتك الى عمان في المكان الذي قتلت فيه أمك
    Ich diente zwei Jahre in Bagdad und weitere vier in Amman bei den Takfiris. Open Subtitles أقمت عامين في بغداد وأربعة أخرى في عمان أعمل مع التكفيرين
    Du bist also über Amman nach Kabul geflogen, ja? Open Subtitles إذاً.. فقد سافرتَ عبر عمان إلى كابول؟
    Ich kenne einen Sekretär in der Hauptmoschee von Amman. Open Subtitles أنا أعرف المسجد الرئيسي الكاتب في عمان.
    Ja. Die Pension ihres Manns geht direkt von einem Konto in Amman, - zu einer NBN-Bank im Stadtteil Zeebung in Amsterdam. Open Subtitles (معاش زوجها أعيد توجيهه تلقائيا من حساب في (عمان (إلى بنك (آن بي آن) في مقاطعة (زيبيرغ) التابعة لـ(هولندا
    Amman – Ohne große Ankündigung haben in den vergangenen Monaten keine antiamerikanischen Demonstrationen in der arabischen Welt stattgefunden und es sind auch keine amerikanischen Flaggen verbrannt worden. Die Araber scheinen zunehmend bereit, die Politik der Regierung Obama gegenüber der Region zu akzeptieren – und sogar positiv zu bewerten. News-Commentary عمان ـ من دون قدر كبير من الضجة الإعلامية، لم تشهد الأشهر القليلة الماضية أي مظاهرات مناهضة للولايات المتحدة ولم يُحرَق العلم الأميركي في مختلف أرجاء العالم العربي. ويبدو أن العرب أصبحوا مستعدين على نحو متزايد لقبول سياسة إدارة أوباما في التعامل مع المنطقة ـ بل وحتى الإشادة بها.
    Sie gehen nach Amman. Als kommissarischer Stationsleiter. Open Subtitles سوف تذهب إلى (عمّان) كرئيس لوحدة العمليّات.
    Sie sind klüger als die Amerikaner, die man gewöhnlich nach Amman schickt. Open Subtitles أنتَ أذكى من الأمريكان الذين يأتون عادةً إلى (عمّان).
    Hören Sie zu, Sie wollen, dass ich Amman mache, ...also lassen Sie mich Amman machen, klar? Open Subtitles انصت، تريد منّي أن أدير (عمّان)، فدعني أدير (عمّان)، مفهوم؟
    Ich brauch diesen Kerl, den Sie in die Zelle in Amman eingeschleust haben. Open Subtitles سأحتاج لجزء من ذلك الرجل الذي لديك بخليّة (عمّان) هذه.
    Er hat Physik und Maschinenbau studiert, erst in Riad, dann hier in Amman. Open Subtitles درس الفيزياء والهندسة في (الرياض)، ثم هنا في (عمّان).
    Also, Mr. Ferris, wie lange bleiben Sie in Amman? Open Subtitles إذن يا سيد (فارس)، إلى متى ستبقى في (عمّان
    Ich meine die Stadt Amman. Open Subtitles ...عمَّان المدينة وليس الر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more