Und morgen fliegen Sie zurück nach Washington, und wir bereden die Schuhe für die Amtseinführung. | Open Subtitles | وبعد ذلك غداً، تَأْخذُ طائرة تجارية وتعود للعاصمة وبعد ذلك يمكننا نقاش احذية التنصيب |
Der Sitzplan für die Amtseinführung. | Open Subtitles | على الرسم البياني أن يكون جاهزًا وقت حفل التنصيب |
Die Sitzordnung für die Amtseinführung. | Open Subtitles | الأهم فالمهم. على الرسم البياني أن يكون جاهزًا وقت حفل التنصيب |
Mandela versinnbildlichte diese seltene Gabe. Wie sonst hätte er einen seiner Gefängniswärter auf Robben Island zu seiner Amtseinführung als Südafrikas erster demokratisch gewählter Präsident einladen können? | News-Commentary | وقد جسد مانديلا هذه الهبة النادرة. فَمَن غيره كان ليوجه دعوة شخصية إلى أحد سجانيه على جزيرة روبن لحضور حفل تنصيبه كأول رئيس منتخب ديمقراطياً لدولة جنوب أفريقيا؟ |
Er möchte das bei seiner Rede zur Amtseinführung versprechen. | Open Subtitles | يُريد التعهد في خطاب تنصيبه |
Nach der Amtseinführung schlagen wir zu. | Open Subtitles | حتى نوفمبر فقط، وبعدها سنضربهم بلا هوادة بعد تنصيبي |
Wo warst du? Alle arbeiten hier in Doppelschichten für die Amtseinführung, und du tauchst einfach auf und verschwindest wieder... | Open Subtitles | انا اتصل بكِ الكل يعمل اوقات مضاعفه لأجل التنصيب |
Sie wurde ein paar Monate nach der zweiten Amtseinführung von Roosevelt eröffnet. | Open Subtitles | تم افتتاحه بضعة شهور بعد التنصيب الثاني لفرانكلين روزفلت. |
Wen soll ich auf der Amtseinführung töten? | Open Subtitles | خمني ممن يريدني أن أتخلص في حفل التنصيب. |
All das drängt sich in die 72 Tage zwischen der Wahl und der Amtseinführung am 20. Januar. | Open Subtitles | الكلّ تحت ضغط الـ72 يوم بين الانتخابات و20 يناير يوم التنصيب |
Ein schönes Geschenk zur Amtseinführung. Hat Sie das etwa überrascht? | Open Subtitles | يا لها من هدية رائعة بمناسبة التنصيب لا تقل أنك فوجئت |
(Gelächter) Aber Sie wissen, was ich meine. Und dann geht es weiter mit der Amtseinführung. | TED | (ضحك) ولكن اتصور انكم فهمتم الصورة الكلية .. ومن ثم في حفل التنصيب .. |
Und die des Präsidenten seit seiner Amtseinführung. | Open Subtitles | أيضاً سجلات الرئيس منذ التنصيب. |
Ich bin nur wegen der Amtseinführung und der Partys hier. | Open Subtitles | أشارك فقط في مراسم التنصيب والحفلات |
Nerese war so freundlich,... uns bis zu meiner Amtseinführung den Konferenzraum des Gemeinderats zu überlassen. | Open Subtitles | نيرسي) كانت جيّدة بما يكفي) لتمكيننا من السيطرة على المجلس إلى غاية التنصيب |
LONDON: Während Dmitri Medwedew in den Startlöchern steht und auf seine Amtseinführung am 7. Mai wartet, untersucht man im Westen jedes seiner Worte, begierig selbst auf kleinste Zeichen dafür, dass Russlands neuer Präsident „vernünftiger“ und umgänglicher ist als Wladimir Putin, der Mann, der für seine Wahl sorgte. | News-Commentary | لندن ـ بينما ينتظر ديمتري ميدفيديف تنصيبه رئيساً لروسيا في السابع من مايو/أيار، يعكف الغرب على دراسة كل كلمة يتفوه بها، متلهفاً إلى أدنى إشارة قد توحي بأن رئيس روسيا الجديد سوف يكون أكثر اعتدالاً وتعقلاً وأسلس قياداً من فلاديمير بوتن ، الرجل الذي كان وراء انتخابه. |
In einer Kraftprobe über die Zusammensetzung des Kabinetts kurz vor seiner Amtseinführung am 1. Juni, gewann die alte Garde des FMLN, die drohte, den Konflikt auf die Straße zu verlagern. Die Kubaner, Nicaraguaner und Venezolaner werden auch Funes keinen Spielraum lassen, da sie glauben, die Geschichte sei auf ihrer Seite und nun sei die Zeit gekommen, um alle in Sichtweite befindlichen Punkte zu erzwingen. | News-Commentary | بيد أن حزبه على ارتباط وثيق بكوبا وفنزويلا. ففي مواجهة بشأن تشكيل مجلس الوزراء قبيل تنصيبه في الأول من يونيو/حزيران، فاز الحرس القديم في جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، الأمر الذي هدد بانتشار الصراع إلى الشوارع. ولن تمنح كوبا أو نيكاراجوا أو فنزويلا فيونيس الفرصة لالتقاط أنفاسه، اعتقاداً منهم بأن التاريخ يقف في صفهم، وأن الوقت قد حان لحشر كل قضية في الأفق. |
Willkommen zu meiner Amtseinführung! | Open Subtitles | أهلاً بكم جميعاً إلى حفل تنصيبي. |