"an dem fall" - Translation from German to Arabic

    • على القضية
        
    • على هذه القضية
        
    • في القضية
        
    • على تلك القضية
        
    • في هذه القضية
        
    • بالقضية
        
    • على قضية
        
    • على القضيّة
        
    • على الحالةِ
        
    Mit so einem verwegenen Helden wie mir an dem Fall... wie können wir da scheitern? Open Subtitles فبوجود بطل أنيق مثلي يعمل على القضية كيف يمكننا الفشل ؟
    Arbeiten nur Sie beide an dem Fall? Open Subtitles أنتم الإثنان فقط. تعملون على القضية وحدكم؟
    Er hat mit gestern Nacht gesagt dass er Ihre Arbeit an dem Fall seit 5 Jahren mit dem größten Interesse verfolgt. Open Subtitles لقد أخبرني مساء أمس أنه كان يتابع عملك على هذه القضية باهتمام بالغ خلال السنوات الخمس الماضية
    Mein Vater ist Anwalt, erwar an dem Fall dran. Open Subtitles كان والدي محام. وكان على هذه القضية. فصيل عبد الواحد، هيا، مايك، لا يكون متواضع جدا.
    Hallo. Sie können ruhig vor mir reden. Ich arbeite auch an dem Fall. Open Subtitles من الآمن التحدث أمامي أنا أعمل في القضية أيضاً
    Sie wussten es nur nicht. Niemand arbeitete mehr an dem Fall als ich. Open Subtitles لم يعمل أحد على تلك القضية أكثر مني
    Wenn wir ihn darüber informieren, dass Sie an dem Fall arbeiten, werden Sie gefeuert. Open Subtitles إذا أخبرناه بأنك تحقق في هذه القضية فإنه سيفصلك من العمل
    Und das sollten Sie bereits wissen, da Sie an dem Fall arbeiten wollten. Open Subtitles و كان يجب عليكِ معرفة ذلك منذ أن طلبتي الإلتحاق بالقضية
    Ich weiß nicht, wovon Sie reden, aber Graves wird nicht an dem Fall arbeiten. Open Subtitles لا اعرف عما تتكلمين عنه غريفز لن يعمل على قضية ويليس
    - Gute Männer arbeiten an dem Fall. Open Subtitles لدينا أفرادٌ أكفّاء يعملون على القضيّة
    Er arbeitet mit uns an dem Fall. Open Subtitles هو يَعْملُ على الحالةِ مَعنا.
    - Wir arbeiten an dem Fall und der Junge braucht jetzt Ihr Motorrad. Open Subtitles نحن نعمل على القضية ويريدك ذلك الفتى أن تعطينا دراجتك النارية.
    Sagen Sie ihm, was Sie wollen. Von mir aus können Sie ihm sagen, dass wir an dem Fall arbeiten, Open Subtitles إذا أحببت بوسعك القول أننا مازلنا نعمل على القضية
    Es stellte sich heraus, dass Sie sie einige Male anriefen, während sie an dem Fall arbeitete. Open Subtitles تبين بانك قمت ببعض الاتصالات معها بينما كانت تعمل على القضية
    Mit den Nachbarn reden, das Archiv durchsuchen, an dem Fall arbeiten? Open Subtitles نتحدث مع الجيران ونذهب لقاعة السجلات والعمل على القضية.
    Ich arbeite seit Monaten an dem Fall. Open Subtitles ,أنظروا، أنا أعمل الآن على هذه القضية لشهور
    Sir, zu diesem Zeitpunkt kann leider nichts über die Deatils sagen, aber ich versichere Ihnen, dass wir einige sehr gute Leute haben die sehr hart an dem Fall arbeiten. Open Subtitles انه لدينا بعض الرجال الاكفاء يعملون باخلاص على هذه القضية.
    Ich habe ihn nicht beneidet. Sie konnte schwierig sein. Sie haben vier Monate an dem Fall gearbeitet. Open Subtitles لم أحبه على اي حال لقد عملوا لمدة أربعة اشهر على هذه القضية
    Ich bin deiner Schwester begegnet. Sie arbeitet an dem Fall. Open Subtitles لقد تحدثت الى أختكِ، إنّها تعمل في القضية.
    Ich werde zu meiner Beteiligung an dem Fall interviewt. Open Subtitles انتظري ، اي اخبار؟ أنا اجري مقابلات لمشاركتي في القضية
    Ich habe zwei Jahre an dem Fall gearbeitet. Open Subtitles عملت على تلك القضية لعامين
    Komm schon, Corky, du hängst jetzt schon seit mehr als einer Woche an dem Fall fest und hast immer noch nichts gefunden. Open Subtitles , هيا , كوركي أنت كنت لاصقا في هذه القضية , لأكثر من أسبوع , الآن
    Das ich zu nahe dran bin, um an dem Fall zu arbeiten. Open Subtitles أنني قريبة جدا لكي أشارك بالقضية
    Ich glaube, er hatte auch an dem Fall mit dem toten Serienkiller gearbeitet. Open Subtitles اعتقد انه كان موجود اصلا. ويعمل على قضية القاتل المتسلسل
    Sie arbeiten natürlich immer noch mit an dem Fall. Open Subtitles ستتابع العمل على القضيّة آسف
    Wir arbeiten rund um die Uhr an dem Fall. Open Subtitles نحن نَعْملُ على الحالةِ 24/7.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more