"an der förderung" - Translation from German to Arabic

    • في تعزيز
        
    • وفي تعزيز
        
    Die Leiter der 25 Fonds, Programme und Sonderorganisationen sowie der Welthandelsorganisation (WTO) und der Bretton-Woods-Institutionen wirken unter meinem Vorsitz an der Förderung der Koordinierung innerhalb des Systems mit. UN ويشارك رؤساء 25 صندوقا وبرنامجا ووكالة متخصصة، فضلا عن منظمة التجارة العالمية ومؤسسات بريتون وودز، تحت رئاستي في تعزيز التنسيق ضمن المنظومة.
    i) Herbeiführung der vollen und gleichen Teilhabe von Frauen an der Förderung des Friedens, insbesondere durch die volle Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms für eine Kultur des Friedens; UN (ط) السعي إلى إشراك المرأة بصورة كاملة ومتساوية في تعزيز السلم، بوجه خاص عن طريق التنفيذ الكامل للإعلان ومنهاج العمل بشأن نشر ثقافة للسلم()؛
    zutiefst überzeugt von dem gemeinsamen Interesse der Menschheit an der Förderung und Ausweitung der Erforschung und Nutzung des Weltraums für friedliche Zwecke und an der Fortsetzung der Bemühungen, alle Staaten an dem daraus erwachsenden Nutzen teilhaben zu lassen, sowie von der Wichtigkeit der internationalen Zusammenarbeit in diesem Bereich, für die die Vereinten Nationen auch in Zukunft eine Koordinierungsstelle sein sollten, UN وإذ هي مقتنعة اقتناعا راسخا بما للبشرية من مصلحة مشتركة في تعزيز استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية وفي التوسع في هذا المجال وفي استمرار الجهود الكفيلة بأن تشمل الفوائد المستمدة من ذلك جميع الدول، وأيضا بما للتعاون الدولي من أهمية في هذا الميدان وهو ما ينبغي أن تواصل الأمم المتحدة توفير مركز تنسيق له،
    e) die Schaffung und Verbesserung des rechtlichen Rahmens und der erforderlichen Mechanismen, um eine breite Mitwirkung aller Mitglieder der Zivilgesellschaft an der Förderung und Konsolidierung der Demokratie zu ermöglichen, und zwar durch UN (هـ) إنشاء وتحسين الإطار القانوني والآليات اللازمة لتمكين جميع أعضاء المجتمع المدني من المشاركة في تعزيز وتوطيد الديمقراطية، عن طريق ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more