Während ihr euch wieder versöhnt, gehen wir ein bisschen an die Luft. | Open Subtitles | بينما أنتم يا أولاد تقبّلون وتتجملون نحن سنأخذ بعض الهواء النقي |
Ich muss an die Luft! Mr. Lewis! | Open Subtitles | معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس |
Gehen Sie besser an die Luft. | Open Subtitles | من المستحسن أن تخرج وتحصل على بعض الهواء |
Wir gehen kurz an die Luft. Danke. | Open Subtitles | سوف نخرج لبعض الهواء |
Ich muss an die Luft. | Open Subtitles | أحتاج لبعض الهواء. |
Aber als das Baby an die Luft kam, taten Sie nur ein paar Stiche und kassieren nun die ganzen Lorbeeren. | Open Subtitles | لكن الطفل تعرض للهواء وأنتِ قمتِ ببعض الغرز وحصلتِ على كل الربح |
Ich musste an die Luft. | Open Subtitles | و كنت قد سأمت , يا رجل , كنت أحاول إستنشاق بعض الهواء |
Du bist erschöpft. Geh an die Luft. Ich bleibe bei ihr. | Open Subtitles | أنت متعبة، اذهبي وتنشقي بعض الهواء وأنا سأعتني بها |
Ich geh mal kurz an die Luft. Bin gleich wieder da. | Open Subtitles | سأذهب إلى هُناك الآن لأستنشق بعض الهواء. |
- Ich muss an die Luft. | Open Subtitles | ـ فقط عليّ الخروج لإستنشق بعض الهواء النقي |
Vielen Dank. Eigentlich hab ich keinen Hunger, ich will nur an die Luft. | Open Subtitles | شكرا لست جائعة أنا فقط أريد بعض الهواء |
an die Luft. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأذهب لاستنشاق بعض الهواء |
Geh mal an die Luft, das wird dir gut tun. | Open Subtitles | مارينكس لنحصل على بعض الهواء هذا جيد |
- Ich muss an die Luft! | Open Subtitles | - أحتاج لبعض الهواء |
Weil dein Blut gefriert, sobald es an die Luft kommt. Hier, gut draufdrücken. | Open Subtitles | ذلك لأن دمك يتجمد عند ملامسته للهواء ...أمسك استمر بالضغط عليها |
Aber wenn es nicht zu kalt ist, gehen Sie doch an die Luft. | Open Subtitles | إنلميكنالجوبارداً... يمكنها الخروج للهواء الطلق ... . |
- Ja, ich muss an die Luft. | Open Subtitles | أحتاج للهواء |