"an diesem morgen" - Translation from German to Arabic

    • هذا الصباح
        
    • صباح اليوم
        
    • في ذلك الصباح
        
    • بذلك الصباح
        
    • صباح ذلك اليوم
        
    Haben Sie einige interessante Neuigkeiten an diesem Morgen die Sie betreffen. Open Subtitles حصلت على بعض الأخبار المثيرة للاهتمام هذا الصباح من جهتكم.
    Wenn nun heute ein kleines Mädchen da draußen ist, an diesem Morgen, in dem die noch schlummernde Kraft steckt, Open Subtitles لنفترض أن هناك بنت صغيرة هناك في مكان ما اليوم, هذا الصباح من سيضمنها كذب في الوقت الحاضر
    Als ich an diesem Morgen nach meiner Nacht in der Wildnis erwachte, war ich vollkommen verändert. Open Subtitles و في هذا الصباح صحوت من ليلتي في البريّة شاعراً بتحول كامل
    Er sollte sich an diesem Morgen mit seinem Trainer zu einem Sondertraining treffen, aber da ist er nicht aufgetaucht. Open Subtitles يفترض به مقابلة مدرّب فريقه صباح اليوم التالي من أجل القيام ببعض التمارين الإضافية , لكنه لم يحضر قط
    Ja, die Polizei hat ihn an diesem Morgen 'rübergeschickt. Open Subtitles أجل، قامت الشرطة بإرسالها صباح اليوم
    (Lachen) Also stand ich an diesem Morgen auf, bereit, den Gouverneur zu besuchen. TED (ضحك) واستيقظتُ في ذلك الصباح وأنا مستعدة للذهاب لزيارة الحاكم.
    Dann kann man nur annehmen, dass mein Mandant an diesem Morgen seine Familie und sich gegen, so nahm er an, einen bewaffneten Einbrecher in Notwehr schützte. Open Subtitles إذاً من المعقول أن نفترض أن موكلّي... كان يتصرف لمجرّد الدفاع عن نفسه... -وعن عائلته بذلك الصباح ...
    Drei Todesfälle an diesem Morgen. Open Subtitles حصلت ثلاث وفيّات هذا الصباح 12موظفاً آخر داخل القاعدة ..في حالة حرجة
    Und ich leg' mich schlafen, weil ich letzte Nacht eine Gehirnerschütterung und an diesem Morgen einen Herzinfarkt hatte. Open Subtitles وسأذهب لأنام قليلاً بما أنني أصبت بارتجاج البارحة وبسكتةٍ قلبيّةٍ هذا الصباح
    an diesem Morgen, um 5 Uhr, haben wir fünf Leichen gefunden und einen Überlebenden. Open Subtitles هذا الصباح حوالي الخامسة صباحاً قمنا بأنتشال خمس جثث وأحد الناجيين
    Sie hatte einen lustigen kleinen Augenblick, an diesem Morgen, wegen diesem Buch.. Welchem Buch? Open Subtitles هي حصلت على لحظات ضحك هذا الصباح بسبب كتاب - أي كتاب -
    Doch eine Frau muss speziell an diesem Morgen mit ihrer Tasse Kaffee warten. Open Subtitles .. ولكن لامرأة واحدة، في هذا الصباح بالذات .. يجب أن ينتظر ذلك الكوب من القهوة
    an diesem Morgen, auf dem Felsblock, Haben wir einen ganz besonderen Gast: Open Subtitles و في هذا الصباح علي الصُخور ... لدينا ضيف مُميز جِداً
    Und sie sagen, Sie hätten einen Kampf mit ihm an diesem Morgen. Open Subtitles وقالوا بأنّه كان لديّك مشاجرة معه هذا الصباح
    Sie haben an diesem Morgen nicht zufällig sein Essen zerkleinert, oder? Open Subtitles -ولم يحدث وقمت بتقطيع طعامه له هذا الصباح, هل فعلتِ؟
    Die ältere, Tiffany, rief ihre Mutter an diesem Morgen an, und hat keine Antwort erhalten, kam herüber, um zu sehen, ob etwas schief gelaufen ist, Open Subtitles (الابنة الأكبر (تيفاني ...اتصلت بأمها صباح اليوم ولم تحصل على ردّ أتت هنا لترى إذا كان ...هنالك خطب ما
    Jemand versuchte, Theo Galavan an diesem Morgen zu töten. Open Subtitles أحدهم حاول قتل (ثيو كالفان) صباح اليوم
    Rebecca hat mir erzählt, dass du dich an diesem Morgen eigentlich mit mir auf die Suche nach Essen hättest machen sollen. Open Subtitles اخبرتني (ريبكا) أنه كان من المفروض أن تذهب أنت للخارج وتبحث عن الطعام في ذلك الصباح
    Die erste Assistentin hat Gina an diesem Morgen mit einer Aspirin gesehen. Open Subtitles المساعد الاول راى (جينا) ومعها الاسبرين في ذلك الصباح
    Wenn du an diesem Morgen aufwachst, nimmst du Sam und läufst weg. Open Subtitles استيقظي بذلك الصباح و خذي (سام) و اهربي
    Das wollte er an diesem Morgen während des Symposiums, er wollte es aufdecken. Open Subtitles كان سيفعل ذلك في الندوة صباح ذلك اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more