"an einem herzinfarkt" - Translation from German to Arabic

    • بأزمة قلبية
        
    • بنوبة قلبية
        
    • إثر نوبة قلبية
        
    • بسبب نوبة قلبية
        
    • بسكتة قلبية
        
    • من نوبة قلبية
        
    • على أحد طائراتنا
        
    Als ich fünf war, geschah genau das. Er starb an einem Herzinfarkt. Open Subtitles وعندما كنتُ في الخامسة من عمري، توفي فعلاً، أصيب بأزمة قلبية.
    Wir könnten ihn nie wiedersehen, wenn er an einem Herzinfarkt stirbt. Open Subtitles نحن قد لا نراه مرة أخرى إذا مات بأزمة قلبية
    Mein Kumpel stirbt an einem Herzinfarkt. Open Subtitles رفيقي و صديقي يموت بنوبة قلبية
    Mein Vater starb an einem Herzanfall, meine Mutter an einem Herzinfarkt und meine beiden Brüder an Herzversagen. Open Subtitles أنه أمر وراثي في العائلة ...والدي توفى بنوبة قلبية توفت والدتي من ورم ...كبير في الشريان التاجي
    Dad starb an einem Herzinfarkt wegen der Kräfte, die er annahm, um mich zu schützen. Open Subtitles والدي توفي إثر نوبة قلبية بسبب القوى التي تلقاها لحمايتي
    Er war an einem Herzinfarkt gestorben. Open Subtitles كان ميتا بسبب نوبة قلبية
    "Nakayama Kiyohiko, der ein Mädchen getötet haben soll, ist an einem Herzinfarkt gestorben." Open Subtitles ناكاياما كيوهيكو ، الذي قتل الفتاة مات للتو بسكتة قلبية
    Allen starb an einem Herzinfarkt, bevor diese Sitzung stattfinden konnte. Open Subtitles آرثر عانى من نوبة قلبية قاتلة قبل أن يقام هذا الإجتماع
    Er starb an einem Herzinfarkt in einem unserer Jets. Open Subtitles -لقد عانى من أزمة قلبية مميتة على أحد طائراتنا.
    Nach allem, was ich gesehen habe, nach allem was da draußen ist, und ein alter Mann stirbt an einem Herzinfarkt. Open Subtitles ... كل شئ رأيته كل شئ موجود هناك وكان رجل عجوز يموت بأزمة قلبية
    Er starb mit 45 an einem Herzinfarkt. Open Subtitles "وعندما سمعت أنه مات بأزمة قلبية في عمر الـ 45،
    Bedauerlicherweise ist ihre Mutter vor kurzem an einem Herzinfarkt gestorben. Open Subtitles للأسف أمها توفت مــؤخرا بأزمة قلبية.
    Negativ. Er starb an einem Herzinfarkt im Jahr 2005. Open Subtitles كلا, توفي بأزمة قلبية بعام 2005.
    Vielleicht wäre ich an einem Herzinfarkt verstorben. Open Subtitles لأرتاح وقد أصاب بنوبة قلبية وأموت
    Er ist vor drei Wochen im Gefängnis an einem Herzinfarkt Open Subtitles يبدو أنّه توفي بنوبة قلبية في السجن
    Victor Lazarro starb heute an einem Herzinfarkt. Open Subtitles فيكتور لازارو) مات الليلة) لقد أصيب بنوبة قلبية
    Chuck starb nur drei Monate später an einem Herzinfarkt. Open Subtitles وتشاك مات على إثر نوبة قلبية بعدها بثلاثة أشهر
    Hier steht, Ihr Sohn sei an einem Herzinfarkt gestorben. Open Subtitles -{\an6\pos(275,200)}تشير هذه أن ابنك مات بسبب نوبة قلبية
    AI: Ja, wir sollten vermutlich das Aussehen ein wenig verändern, weil ein Überlebender vielleicht an einem Herzinfarkt stirbt, nur weil er besorgt ist, dass er aufgefressen wird. TED أوك: نعم، ربما ينبغي حتما أن نُغيّر المظهر قليلا لأنني اعتقد أنه ربما يموت الناجي بسكتة قلبية خوفا من أن يتم التهامه من قبل هذا الروبوت.
    - Er starb an einem Herzinfarkt. - Was hat er da bei sich getragen? Open Subtitles مات بسكتة قلبية
    Ich weiß nur noch, dass ich an einem Herzinfarkt gestorben bin, aber sie haben mich wieder zum Leben erweckt. Open Subtitles آخر ما أذكره، موتي من نوبة قلبية لكنهم أعادوني للحياة
    Nein. Mein Vater starb beim Joggen an einem Herzinfarkt. Open Subtitles أبي مات من نوبة قلبية عندما كنا نهرول
    Er starb an einem Herzinfarkt in einem unserer Jets auf dem Weg nach Langley. Open Subtitles لقد عانى (ألدوس) من أزمة قلبية مميتة على أحد طائراتنا المتجهة إلى "لانجلي" ليلة أمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more