Es geht doch nichts über das Gedränge und die Musik an einem Samstagabend, wenn man immer herumkommandiert wird. | Open Subtitles | انت تعلم ، ليس هناك شيء كالزحمة والفوضى وموسيقى ليلة السبت ورفع معنويات الصديق. باقي الاسبوع اتلقى اوامري من شخص ما. |
Ich sage es dir, ich vergaß, sie an einem Samstagabend einzusperren... | Open Subtitles | لقد قلت لك انتي نسيتي ان تحبسيها ليلة السبت |
Ich war an einem Samstagabend mal so deprimiert... | Open Subtitles | أنا إكتأبت حقاً ليلة السبت حوالي الساعه التاسعة |
Ich bin an einem Samstagabend mit meiner Familie auf einer Rollschuhbahn. | Open Subtitles | أنا بحلبة التزلج مع عائلتي في ليلة يوم السبت أنا أربح |
Tja, wenn sie gelöst werden, beweist das, dass sie intelligent, hartnäckig und... so sozial ausgestoßen ist, dass sie nichts Besseres an einem Samstagabend zu tun hat. | Open Subtitles | إذا كانت قادرة على حلهم سيثبت ذلك أنها ذكية، ذو عزيمة ومنعزلة اجتماعيًا لدرجة أنها لا تملك شيئًا أفضل لتفعله في ليلة يوم السبت |
an einem Samstagabend sollte man als Single nur eins mitnehmen: | Open Subtitles | إن كنت وحيدة، فيجب أن تأخذي شئ واحد معكِ ليلة السبت: |
an einem Samstagabend in Vegas die Hauptstraße runter gondeln. | Open Subtitles | إنجاز المهمة بحلول ليلة السبت في فيغاس |
Es war einfach eine Beschäftigung an einem Samstagabend. | Open Subtitles | كان أمراً تفعلهُ ليلة السبت فحسب |
Sehr ruhig hier an einem Samstagabend. | Open Subtitles | يالها من مدينة ليلة السبت. |
Und Sie können tun, was immer Sie auch an einem Samstagabend tun. | Open Subtitles | .... وفعلماتحبيهفى ليلة"السبت". |
Ist noch kranker, als an einem Samstagabend in der Notaufnahme vom Harlem Hospital. | Open Subtitles | في ليلة السبت. |