Alles andere an ihr war perfekt. | Open Subtitles | أؤكّد لكما أنّي لم أسرقها، كلّ شيء بشأنها عدا ذلك كان مثاليًّا. |
Es passt einfach nicht zusammen und etwas an ihr war anders am Telefon. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا منطقياً وشيءٌ ما بشأنها بدا غريباً على الهاتف |
- Das ist sie. - Aber irgendetwas ist besonders an ihr. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة, هنالك شيء بشأنها |
Bleib an ihr dran, aber nicht zu nah. Wir kommen nach. | Open Subtitles | ابقوا قريبين منها ولكن لا تتزاحموا حولها سنتبعها بعد دقيقة |
Nein, aber etwas an ihr beunruhigt dich sehr. | Open Subtitles | كلا , و لكن يبدو أن هناك شيء يقلقك كثيراً بخصوصها |
7. erinnert zu diesem Zweck an ihr Ersuchen an die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär ihre Auffassungen über die Fortführung des Registers, seine Weiterentwicklung und über Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz im Zusammenhang mit Massenvernichtungswaffen mitzuteilen; | UN | 7 - تذكر الدول الأعضاء، تحقيقا لهذه الغاية، بطلبها الداعي إلى أن تبلغ الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛ |
Ich habe gehört, sie ist fast 40 und alles an ihr ist gemacht. | Open Subtitles | سمعت أنها تقترب من الأربعين و كل ما فيها صناعي |
- Ich spüre etwas an ihr, genau wie ich etwas an dir spüre. | Open Subtitles | -لدي إحساس بشأنها . كما لدي إحساس بشأنكَ. |
Also, wenn du dieses Mädchen so sehr liebst... sag mir, was so toll an ihr ist. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت تحب هذه الفتاة كثيرا... أخبرني ما هو العظيم للغاية بشأنها. |
Aber das ist ja das Schöne an ihr. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الرائع بشأنها |
Bei Gott, das hat sie, und da ist irgendetwas Unnatürliches an ihr. | Open Subtitles | وهناك أمر غير طبيعي بشأنها. |
Genau das liebe ich an ihr. | Open Subtitles | ذلك ما أحبّه بشأنها. |
Da war etwas an ihr, etwas das ich gemocht habe. - Da war etwas Besonderes. | Open Subtitles | ثمّة شيءً بشأنها أعجبني. |
Ich weiß, dass ich diese Frau im Alter bin, aber an ihr ist nichts Vertrautes. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّ الإمرأةِ فوق هناك ني عندما أَنا كبير السنُ، لكن هناك لا شيء مألوف حولها. |
Ich stehe mit Blumen hier und zweifle an ihr. | Open Subtitles | أنا هنا ومعي زهور بينما لدىّ إعتراضات حولها |
Ich bin mir nicht sicher, aber irgendetwas an ihr beunruhigt mich. | Open Subtitles | لست متأكداً , لكن هنالك شئ حولها يقلقني |
Jeden morgen als sie auf den Parkplatz einbog,... mit diesen Schuhen in denen es fast unmöglich ist zu laufen,... erschien alles an ihr so mühelos. | Open Subtitles | كل صباح عندما تقف في مواقف السيارات ترتدي تلك الأحذية المظنية للمشي كل شيء بخصوصها بدا سهلاً |
Etwas an ihr ist anders, und das irritiert mich. | Open Subtitles | هناك أمر مختلف بخصوصها لا يمكنني إستيعابه، و هو يقضّ مضجعي |
a) erinnert zu diesem Zweck an ihr Ersuchen an die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär ihre Auffassungen über die Fortführung des Registers, seine Weiterentwicklung und über Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz im Zusammenhang mit Massenvernichtungswaffen mitzuteilen; | UN | (أ) تذكر الدول الأعضاء بطلبها الداعي إلى أن تبلغ الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛ |
a) erinnert zu diesem Zweck an ihr Ersuchen an die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär ihre Auffassungen über die Fortführung des Registers, seine Weiterentwicklung und über Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz im Zusammenhang mit Massenvernichtungswaffen mitzuteilen; | UN | (أ) تذكر الدول الأعضاء بطلبها الداعي إلى أن تبلغ الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل؛ |
Das war wahrscheinlich das Beste und Schlimmste an ihr. | Open Subtitles | وربما كان هذا هو أسوأ و أفضل ما فيها |
Was immer dein Problem ist, lass es nicht an ihr aus, klar? | Open Subtitles | اياً كانت مشكلتك لا تخرج غضبك عليها حسناً؟ |
Nur weil du noch etwas hast, was dir deine Ex-Freundin gab, bedeutet das nicht, daß du noch an ihr hängst. | Open Subtitles | أحتفاظك بأغراض أعطتك إياها صديقتك السابقة لا يعني ذلك بأنك لا زلت متعلقاً بها |