Ich kann Ihnen versicher, wir haben alles versucht um an Informationen zu kommen. | Open Subtitles | يمكننى أن أؤكد لك نحن نبذل كل شىء لنحصل على معلومات منه |
Als Spion hast du viele Wege, um an Informationen zu kommen. | Open Subtitles | كجاسوس, لديك الكثير من الطرق للحصول على معلومات |
Ich rede von einer ganzen Welt an Informationen, versteckt in einem kleinen, oftmals unsichtbaren Ding. | TED | إنني أتحدّث عن عالم كامل من المعلومات يختبيء في شيء صغير، وغالبًا غير مرئي. |
Sie gibt nur die Fetzen an Informationen preis, die gerade benötigt werden. | TED | يعطي فقط قدراً ضئيلاً من المعلومات الذي يتطلبه إتمام شيء معين. |
Wir glauben, es gibt andere Wege, um an Informationen zu kommen. | Open Subtitles | نعتقد بأنه توجد طرق أخرى للحصول على المعلومات من الناس. |
Er besticht Seeleute, um an Informationen zu kommen. | Open Subtitles | يقدم رشوة للبحارين للحصول على معلومات خارجية. |
Jocelyns Tochter. Versuchst du, an Informationen heranzukommen? | Open Subtitles | ميليرون هل تحاول أن تحصل على معلومات مني ؟ |
Wie seit ihr an Informationen gekommen? | Open Subtitles | من أين حصلتم على معلومات عنهم؟ |
Wir treten entschlossen dafür ein, dass Eltern, Familien, Vormünder, Betreuungspersonen und die Kinder selbst Zugang zu einem umfassenden Spektrum an Informationen und Diensten zur Förderung des Überlebens, der Entwicklung, des Schutzes und der Teilhabe von Kindern erhalten. | UN | 17 - ونحن مصممون على تشجيع حصول الآباء والأمهات والأسر والأوصياء الشرعيين ومقدمي الرعاية والأطفال أنفسهم على معلومات وخدمات وافية من أجل تعزيز بقاء الأطفال ونمائهم وحمايتهم ومشاركتهم. |
Es findet sich eine riesige Menge an Informationen in der Genetik, indem man einfach die genetische Ähnlichkeit vergleicht. | TED | هناك كم هائل من المعلومات عن الجينات فقط بمقارنة تشابه الجينات. |
Wie kann man diese Unmenge an Informationen verarbeiten, wie es diesem System angemessen wäre? | TED | كيف يمكن لذلك الكم من المعلومات .. أن يعالج بالصورة المطلوبة في ظل هذا النظام؟ |
Molekulare Animationen sind einmalig, wenn es darum geht, große Mengen an Informationen an ein breites Publikum in sehr genauer Weise zu übermitteln. | TED | الرسوم المتحركة الجزيئية لا مثيل لها في قدرتها على نقل قدر كبير من المعلومات لجماهير عريضة بدقة قصوى. |
Es wurde im dem Jahr gekauft, als ich geboren wurde, und das war etwas besonderes, weil ich nicht mehr zur Bücherei gehen musste, um an Informationen zu kommen; | TED | وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات |
Sie nutzte alle erdenklichen Mittel, um heimlich an Informationen zu gelangen, wie etwa Informanten oder Telefonabhörung, wie man auf diesem Bild sehen kann. | TED | سخرت كل الأدوات الممكن تخيلها للحصول على المعلومات سريًا، مثل العملاء، أو التنصت على الهواتف، كما ترون في الصورة هنا. |
Ich füttere ihn mit der nötigen Menge an Informationen, so dass er denkt, ich weiß soviel wie er. | Open Subtitles | وسوف اُغذى فيه الأمل فى الحصول على المعلومات الهامة التى عندى, حتى يظن انه سيكتشف اسرارى |