"an jemandem" - Translation from German to Arabic

    • على شخص
        
    Sie müssen an jemandem lernen. Das könnte gut eine alte Dame sein. Open Subtitles يجب أن يتعلموا على شخص ما حتى ولو على سيدة عجوز
    Man sollte kein Migränemittel an jemandem testen, der Schmerzen fühlt. Open Subtitles من الخطأ تجربة دواء يمنع الصداع النصفي على شخص لا يشعر بالألم
    Das ist der erste Fall für mich, bei dem ich an jemandem arbeite, den ich gewählt hatte. Open Subtitles هذه الحالة من النوع الاول لي لم يسبق لي أن عملت في الواقع على شخص أدليت له بصوتي
    Wir alle kennen, dass sich ganz unbemerkt Stress einschleicht, und erst, wenn wir ihn an jemandem auslassen, der das nicht verdient hat, bemerken wir, dass wir ein bisschen früher hätten inne halten sollen. Dieses neue Bewusstsein öffnet TED جميعنا يزحف علينا الاجهاد بدون حتى أن نلاحظه إلى أن نخسره على شخص لا يستحقه، وفي تلك اللحظة نتبين أنه كان يتوجب علينا الفحص بأنفسنا مبكرا أكثر. هذا الإدراك الجديد
    Ich weiß, du bist verwirrt und du musst das an jemandem auslassen. Open Subtitles وانتِ مشوشة وتريدين الاعتداء على شخص
    An wem? an jemandem, der zu verängstigt ist, um die Ärzte zu befragen? Open Subtitles على شخص يمنعه خوفه من مناقشة الأطباء ؟
    Weil ich dein Gesicht bereits zuvor gesehen habe, an jemandem, der nicht du warst. Open Subtitles لأنّي رأيت وجهك قبلًا على شخص آخر غيرك.
    Du willst es an jemandem auslassen, oder? Open Subtitles كنت تريد أن تأخذ بها على شخص ما، أو ؟
    Einem weiteren Versuchsobjekt von PT. Er hat an jemandem im Haus herumexperimentiert. Open Subtitles موضوع بحث آخر لـ(بي تي) كان يجري تجارب على شخص في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more