- Nein, meine Oma starb an Lungenkrebs. - Tut mir Leid. | Open Subtitles | لا، جدتي ماتت من سرطان الرئة آسف لسماع ذلك |
Genau, ich wollte nicht an Lungenkrebs sterben, ehe ich ein Teenager war. | Open Subtitles | نعم ، لم أرد أن أمُت من سرطان الرئة قبل أن أصبح مراهقة. |
Luftdicht gilt jedoch nicht, wenn sie unter Zwang unterzeichnet wurden, was eben das "Sterben an Lungenkrebs" | Open Subtitles | كونهم مُحكم لا ينطلي على أنه تم توقيعم تحت ظروف سيئة والذي هو الاحتضار من سرطان الرئة |
Meine Mutter war schon an Lungenkrebs gestorben. | Open Subtitles | أمي كانت قد ماتت بالفعل من سرطان الرئة |
Jetzt schauen Sie sich die Sterberate der an Lungenkrebs erkrankten Frauen über die Zeit an. | TED | والآن لنلقي نظرة على معدل الوفيات بسبب سرطان الرئة عند النساء عبر السنوات. |
an Lungenkrebs sterbend. Und er hatte das... | Open Subtitles | ..يحتضر من سرطان الرئة , و كان يعاني من |
Sie sterben an Lungenkrebs. | Open Subtitles | أنت تموت من سرطان الرئة. |
Nein, er starb an Lungenkrebs. | Open Subtitles | كلا، لقد مات من سرطان الرئة |
Leahs Großmutter ist an Lungenkrebs gestorben. | Open Subtitles | جدة (لياه) ماتت من سرطان الرئة انها تأخذ هذه الاشياء على محمل الجد |
Mein Vater starb an Lungenkrebs. | Open Subtitles | أبي مات من سرطان الرئة. |
Darüber hinaus fördern Werber oft eine Philosophie des schnellen und kurzen Lebens, um Männer dazu zu bewegen, die Gesundheitsrisiken ihrer Produkte zu ignorieren. Auch wenn drei der ursprünglichen „Marlboro-Männer“ an Lungenkrebs gestorben sind, irrt ihr Macho-Geist in vielen Ländern mit geringen oder mittleren Einkommen noch immer durch die Tabakwerbung. | News-Commentary | ان المعلنين عادة ما يروجون لفلسفة قائمة على مبدأ "عش حياتك ومت شابا" من اجل تشجيع الرجال على تجاهل المخاطر الصحية للمنتج وبينما مات ثلاثة من "رجال سجائر المالبورو " الاصليين من سرطان الرئة فإن روحهم الذكورية ما تزال موجودة في اعلانات منتجات التبغ في العديد من البلدان المتوسطة او منخفضة الدخل. |
In The Lancet wurden im letzten Jahr Daten veröffentlicht, die zeigen, dass die zehn weltweit schlimmsten Krankheiten bei Männern öfter auftreten als bei Frauen, und dies häufig mit großem Abstand. Beispielsweise sterben Männer zweimal häufiger an Lungenkrebs als Frauen. | News-Commentary | ان المعلومات التي نشرتها مجلة لانست في العام الماضي تظهر ان اكثر عشرة امراض عالمية تنطوي على الاعباء هي منتشرة عند الرجال اكثر من النساء وعادة بنسبة كبيرة فعلى سبيل المثال فإن نسبة الرجال الذين يموتون من سرطان الرئة هم ضعف معدل النساء كما ان الاصابات الناتجة عن حوادث الطرق والموت المرتبط بالكحول والاعاقة مسؤولة عن خسارة سنوات محتملة من الحياة الصحية عند الرجال اكثر منها عند النساء بثلاثة اضعاف . |
Nachdem er an Lungenkrebs starb, entdeckten wir bestimmte Techniken. | Open Subtitles | بعد وفاتة بسبب سرطان الرئة طورنا بعض التقنيات |
Dieser Krebs trat wieder auf, und sie starb drei Jahre später an Lungenkrebs, aber sie gewann drei Jahre durch ein Medikament, das vor allem gegen Akne eingesetzt wird. | TED | ولكنه عاد و توفيت السيدة بعد ثلاث سنوات بسبب سرطان الرئة ولكنها تمكنت من العيش لثلاث سنوات بسبب العقار الذي كانت أعراضه حب الشباب فقط |
Er starb mit 21 Jahren an Lungenkrebs. | Open Subtitles | وقضى بعض الوقت في الإصلاحية مات في عمر 21 بسبب سرطان الرئة... |