"an schulen" - Translation from German to Arabic

    • في المدارس
        
    Und in diesem besonderen Fall, da mir eine von ihnen über die Vorzüge musikalischer Kompetenz an Schulen gefiel, teilte ich diese über ein soziales Netzwerk. TED وفي هذه الحالة بالذات حدث وأعجبني أحدها يتعلق بمزايا محو أمية الموسيقى في المدارس فقمت بمشاركته عن طريق شبكة اجتماعية.
    Gemeinsam mit ihnen entwickelten wir einen vielseitigen Ansatz, basierend auf Unterschriftensammlungen, online sowie offline, und auf lehrreichen und inspirierenden Präsentationen an Schulen. Wir haben darauf aufmerksam gemacht, auf Märkten, Festen und Strandsäuberungen. TED وقمنا معاً، بإنشاء استراتيجية متعددة المناهج، من خلال عريضة توقيع الكترونية وغير الكترونية وعروض تعليمية وملهمة في المدارس ورفع الوعي العام في الأسواق والمهرجانات ومن خلال عمليات تنظيف الشواطئ.
    Die Gruppe gehört zu einem Nationalprogramm zur Kunstförderung an Schulen. Open Subtitles هذه المجموعة هي في الواقع جزء من برنامج وطني الذي يمول الفنون في المدارس العامة
    So wie einige Amokläufer an Schulen. Open Subtitles لا يختلفان عمن يطلقون النار في المدارس
    Viele Leute sind vom Gehirn beeindruckt, doch nur wenige wissen überhaupt wie das menschliche Gehirn funktioniert, da es an Schulen nicht unterrichtet wird. TED وبينما كثير من الناس مفتونون بالدماغ ، لكنهم لا يستطيعون أن يخبروكم بالكثير عن خصائص وكيفية عمل الدماغ لأننا لا ندرس علم الأعصاب في المدارس .
    Im Zuge eines Projekts im Weißen Haus richteten wir ein Programm ein, mit dem wir an Schulen mit mehr als 40 % Kindern aus einkommensschwachen Familien jedem Kind Frühstück und Mittagessen gratis ausgeben können. TED كجزء من عملي في البيت الأبيض، أنشأنا برنامج أنه في المدارس التي لديها 40% من أطفال ذوي الدخل المنخفض، استطعنا تقديم وجبتي الفطور والغذاء لكل طفل في تلك المدرسة
    c) an Schulen und Universitäten das Studium der Demokratie, der Menschenrechte, der guten Regierungsführung und der Tätigkeit öffentlicher Verwaltungen, politischer Institutionen und zivilgesellschaftlicher Organisationen fördern; UN (ج) التشجيع على تدريس الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد، بالإضافة إلى أداء الإدارة العامة والمؤسسات السياسية ومنظمات المجتمع المدني، في المدارس والجامعات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more