Oh, tu uns einen Gefallen an unserem Jahrestag, keine extravaganten Ausflüchte bitte. | Open Subtitles | كخدمة لأبيك ولي في ذكرى زواجنا بدون إيماءات مفرطة بالاعتراض |
Ja, ich weiß. Wir waren an unserem 20. Hochzeitstag dort. | Open Subtitles | نعم انا اعلم , لقد اخذتني الى هناك في ذكرى زواجنا العشرون |
an unserem dritten Hochzeitstag, weißt du, machten wir diese Reise nach Italien und er nahm mich mit in die Stadt wo sie sie herstellen, weil er schon immer als Kind eines haben wollte. | Open Subtitles | في ذكرى لقائنا الثالثة عندما ذهبنا إلى إيطاليا أخذني إلى البلدة التي يصنعون بها هذه الدراجات و لأنه حتى في صغره لم يحصل على واحدة منهم |
Denkst du, wir kriegen noch zwei mehr an unserem Tisch beim Jefferson Ball unter? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكننا إضافة شخصان لطاولتنا في مناقشة مشروع القانون في (جيفرسون)؟ |
Denkst du, wir können noch zwei weitere Plätze an unserem Tisch beim Jefferson Ball organisieren? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكننا إضافة شخصان لطاولتنا في مناقشة مشروع القانون في (جيفرسون)؟ |
an unserem Hochzeitstag kommen wir zu Besuch. | Open Subtitles | يجب علينا زيارتها في ذكرى زواجنا .. |
Gary, arbeitest du an unserem achten Monatstag? Garys Haus 17:05 Uhr | Open Subtitles | غاري), أتعمل في ذكرى مضي 8 أشهر على مواعدتنا ؟ |
- Ja, wir sehen dich an unserem Jahrestag. | Open Subtitles | -شكراً لك حسناً، سنلقاك في ذكرى زواجنا |
Selbst an unserem Hochzeitstag. | Open Subtitles | حتى في ذكرى زواجنا |
Ed gab sie mir an unserem ersten Jahrestag. | Open Subtitles | (إيد) أعطانيها في ذكرى زواجنا الأولى. |