Von nun an werde ich dich nie wieder aus den Augen lassen. | Open Subtitles | من الان فصاعدا لن تكون ابدا بعيد عن نظرى |
Verzeihen Sie. Von jetzt an werde ich freigebig mit Details sein. | Open Subtitles | أنا آسف، من الآن فصاعدا سوف أعطيك جميع التفاصيل التي تريدها. |
Und von jetzt an werde ich... immer fair sein. | Open Subtitles | أريد ذلك وأعدك أنني سأكون عادلا في تغطيتي من الآن فصاعدا |
Von jetzt an werde ich genau da sein, wo die Action ist, wie mein Onkel, "der Typ im weißen Hut" Griffin. | Open Subtitles | من الآ، فصاعدا أنا ملاحق أحداث مثل عمي الرجل ذو القبعة البيضاء |
Du verspottest ganz klar, was ich finde,... sehr vernünftige Bitten waren, also damit du es weißt, von jetzt an... werde ich an die kleben wie weiß an Reis. | Open Subtitles | و سخرتي بوضوح من افكاري و كانت طلبات معقوله جدا و لذلك احذري.. من الان فصاعدا |
Von jetzt an werde ich dich nie wieder verlassen. | Open Subtitles | أنا لا تترك أي وقت مضى لكم من الآن فصاعدا. |
Aber von nun an werde ich es sein, der zu Euch kommt. | Open Subtitles | ولكن انظر انا من سيقوم بمقابلتك من الان فصاعدا |
Von jetzt an werde ich dein gehorsamer Diener sein. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سأكون خادمكم المطيع |
Von heute an werde ich alles bezahlen. Ich bin teuer. | Open Subtitles | سوف أدفع عن كل شيء من الآن فصاعدا |
Also täusch dich nicht, Joey. Von jetzt an werde ich dich im Auge behalten, egal, was du tust. | Open Subtitles | - لا تخطئ يا جوي فمن الان فصاعدا انا اراقبك |
Von jetzt an werde ich Wasser vermeiden. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا.انا سوف اتجنب الماء |
Und von nun an, werde ich die Art Mutter sein, die du verdient hast. | Open Subtitles | و... من الان فصاعدا ساكون ساكون الام اللتي تسحقين |
von jetz an werde ich bei der sache bleiben | Open Subtitles | ... من الآن فصاعدا لن أفقد المسار ثانية |
- Und von nun an... werde ich stolz verkünden, dass mein Kuchen im Laden gekauft wurde. | Open Subtitles | , أيضا , من الآن فصاعدا... - - نعم. |