Es mag nicht immer funktionieren aber es muss ja nur einer anbeißen. | Open Subtitles | قد لا ينجح الامر في كل مرة لكنك تحتاج لسمكة واحدة لتبتلع الطعم |
Niemand wollte bei der Story anbeißen. Da kommt ein Sturm. | Open Subtitles | لم يأخذ أحداً الطعم مع القصة لأنه توجد عاصفه قادمة |
- Wenn sie anbeißen, dann bricht die Hölle los. | Open Subtitles | ! اذا التقوا الطعم , فستنفتح ابواب الجحيم |
Zum anbeißen leckere Tochter. | Open Subtitles | وأنتِ بالغة الروعة... ابنته بالغة الروعة |
Wieso sage ich zum anbeißen? | Open Subtitles | لماذا قلتُ "بالغة الروعة"؟ |
Und seltsam. Ich war sicher, der Wirt würde anbeißen. | Open Subtitles | لكنه غريب مع ذلك فقد كنتُ واثقاً بأنّ كبير الطباخين سيبتلع الطُعم |
Der Riesenfisch wird schon anbeißen, oder? | Open Subtitles | انها سوف تعضك, اليس كذلك؟ |
Renoirs Bilder sind zum anbeißen. | Open Subtitles | تلك اللوحة التي رسمها رينوار كنت أرغب بأكلها |
Sie fischen im Trüben, ich werde nicht anbeißen. | Open Subtitles | انتم تصطادون، وانا لا أقبل على الطعم |
Ich hoffte, du würdest nicht anbeißen und bohren. | Open Subtitles | أملت ألا تلتقط الطعم وتحاول البحث أكثر. |
Und wenn sie nicht anbeißen? | Open Subtitles | و إذا لم يأخذوا الطعم ؟ |
Wird J anbeißen und sich von Brady zu Britney mausern? | Open Subtitles | هل ستأخذ (ج) الطعم (و تنتقل من (برايدي) لـ(بريتني |
Es heißt "anbeißen"! | Open Subtitles | فلن تبتلع الطعم |
Niemand will anbeißen. | Open Subtitles | لا أحد يريد أكل الطعم. |
Zum anbeißen? Idiot! | Open Subtitles | "بالغة الروعة"؟ |
Ich würde sagen, zum anbeißen. | Open Subtitles | في غاية الروعة |
Deshalb wussten wir, dass sie anbeißen würde. | Open Subtitles | لذا عرفنا... بأنها ستَبتلع الطُعم. |
Er wird nicht anbeißen. | Open Subtitles | أنه لن يأكل الطُعم. |
Der Riesenfisch wird schon anbeißen, oder? | Open Subtitles | انها سوف تعضك, اليس كذلك؟ |
Ist sie nicht zum anbeißen? | Open Subtitles | الا ترغبين بأكلها فحسب؟ |