"andere dinge zu" - Translation from German to Arabic

    • أشياء أخرى
        
    Wenn man Programmieren lernt, ermöglicht das einem auch viele andere Dinge zu lernen. TED فعندما تتعلمون البرمجة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص تعلم أشياء أخرى عديدة.
    Ich denke, dass man Krähen beibringen kann, andere Dinge zu tun. TED أعتقد أن الغربان يمكن تدريبها لفعل أشياء أخرى كثيرة.
    Aber die Wahrheit ist, das du genauso damit beschäftigt warst, andere Dinge zu machen. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أنّكَ كنتَ مشغولاً بفعل أشياء أخرى كذلك
    Dann begannen mir ein paar andere Dinge zu dämmern. Nämlich, dass es nicht nur jetzt meinen Cousins helfen würde, oder den Menschen, die die Briefe schicken, sondern dass diese Inhalte niemals veraltet sein werden, dass sie ihren Kindern helfen könnten oder ihren Enkeln. TED ثم بدأت أشياء أخرى في الظهور لم يتوقف الأمر على تعليم أبناء عمومتي فحسب أو هؤلاء الناس الذين يرسلون رسائل بل أن هذه الفيديوهات لن تتقادم مطلقاً وقد تكون مساعدة لأبنائهم أو أحفادهم
    Er versuchte, an andere Dinge zu denken. Open Subtitles " و حاول التفكير فى أشياء أخرى .. " " أخذ يفكر فى البطولات الكبيره "
    Ich habe mich entschieden, andere Dinge zu machen. Andere Dinge, welche die Möglichkeit nicht involvieren, dass Sie Menschen umbringen? Open Subtitles أشياء أخرى لا تتضم أية فرص لقتل النّاس؟
    Es gibt noch andere Dinge zu tun. Open Subtitles لدينا أشياء أخرى يجب القيام بها.
    Wir beschlossen, in diesem Jahrzehnt zum Mond zu reisen, und andere Dinge zu tun, nicht weil sie einfach sind, Open Subtitles "نختار الذهاب إلى القمر... "في هذا العقد وفعل أشياء أخرى... "ليس لأنها مهام سهلة...
    Wir haben andere Dinge zu tun." TED لدينا أشياء أخرى لنقوم بها."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more