"andere ende" - Translation from German to Arabic

    • الطرف الآخر
        
    • الطرف الاخر
        
    • النهاية الأخرى
        
    Gleiches trifft auf das andere Ende des wirtschaftlichen Spektrums zu. TED وينطبق الشيء نفسه على الطرف الآخر من الطيف الإقتصادي.
    Sobald die erste abbrennt, zündest du das andere Ende der zweiten Zündschnur an. TED في اللحظة التي تحترق فيها الفتيلة الأولى بالكامل، تشعل الطرف الآخر للفتيلة الثانية.
    Begeben wir uns an das andere Ende der Skala. Unesere Vorfahren mussten nie durch den Kosmos mit Geschwindigkeiten nahe der des Lichts reisen. TED بالإنتقال إلى الطرف الآخر من القياس، لم يكن يتعين على أسلافنا.. التنقل عبر الكون بسرعات تقترب من.. سرعة الضوء.
    Wenn Sie das andere Ende erreichen, müssen Sie sie in genauer Reihenfolge wiederholen. Open Subtitles وعندما تصل الى الطرف الاخر يجب عليك ان تقولهم بترتيب معين
    Das ist also das andere Ende deines Anschlusses. Open Subtitles إذا هذا هو الطرف الاخر من خط هاتفك المشترك !
    Steck danach das andere Ende des gelben Netzwerkkabels in den Switch. Open Subtitles بعد هذا قومي بتوصيل النهاية الأخرى لسلك الشبكة الأصفر إلى الموزّع
    Er soll sich eine Mullbinde um den Hals gewickelt und das andere Ende... ..an diesem Gasrohr befestigt haben. Open Subtitles حسنا ، يقول التقرير أنه ربط أحد طرفى لفة شاش إلى رقبته و الطرف الآخر فى مخرج الغاز هذا
    Und natürlich, die Tatsache das ein angehender internationaler Pop Star am andere Ende der Leitung ist, baut meine Glaubwürdigkeit ein wenig auf. Open Subtitles وبالطبع سيكون مقبلة قريباً نجمة بوب عالمية على الطرف الآخر ربما أعلى من مستواي بقليل
    dass mir das andere Ende der Telefonleitung nicht völlig unbekannt sei... und dass wir uns mit 30 endlich zusammenreißen Open Subtitles باتريك جعلها تنزلق هذا الطرف الآخر من خط الهاتف لم يكن مجهولا تماما،
    Er verbindet das andere Ende des Lappens mit deinem Nasenrücken und versucht, es mit dem Blutkreislauf zu verbinden. Open Subtitles عندها يعلّق الطرف الآخر من قطعة الجلد بجسرك الأنفي محاولاً على قدر ما يستطيع ربطه بمصدر دم جيد
    Echo und ich werden hier runter ans andere Ende fahren. Open Subtitles الصدى و أنا ذاهب إلى أسفل على إلى الطرف الآخر هنا .
    Es ist das andere Ende der Anatomie, um das ich mir Sorgen mache. Open Subtitles هذا الطرف الآخر لتشريح أحد والذي يقلقني
    Also schob er ein Ende der Tatwaffe unter die unteren Rippen in den Körper, während das andere Ende die oberen Rippen nach außen zwang. Open Subtitles إذاً دفع الطرف الأول لسلاح الجريمة الأضلاع السفلى داخل الجسم... بينما أخرج الطرف الآخر الأضلاع العلوية.
    Das andere Ende, Madam. Open Subtitles الطرف الآخر مدام
    - Kannst du das andere Ende nehmen, bitte? - Ja. Open Subtitles أمسك الطرف الآخر
    Nimm das andere Ende. Open Subtitles أمسكي الطرف الآخر.
    Das andere Ende anfassen. Genau. Open Subtitles أمسك الطرف الآخر جيّد
    - Greif das andere Ende davon. - Nun, halt fest! Open Subtitles أمسك النهاية الأخرى لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more