"andere firma" - Translation from German to Arabic

    • شركة أخرى
        
    Erstaunlich ist, dass eine andere Firma die richtige wissenschaftliche Studie durchführte, bei der sie zur Hälfte Plazebo und zur Hälfte das Medikament gaben. TED الأمر الرائع أن شركة أخرى قامت بالتجربة العلمية على النحو الصحيح حيث اعطوا نصف المرضى العقار و النصف الآخر دواء وهمي
    Er leitet längst eine andere Firma, bevor ihm irgendwer ans Leder geht. Open Subtitles سيترأس شركة أخرى قبل ان يأتي اي شيء ليعضه في مؤخرته
    Unser Suchteam fand mehr Öl und Gas als jede andere Firma in der Welt. TED كان فريقنا للاستكشافات يجدُ المزيد من النفط والغار أكثر من أية شركة أخرى في العالم.
    Ich kann das in verständliche Sprache übersetzen, weil es eine andere Firma betrifft. Open Subtitles يمكنني بسهولة أن أفسرها لك بمصطلحات رجل الشارع لأنها من شركة أخرى ولكن هذا أقصى ماأستطيع قوله
    Er will seinen besten Mitarbeiter nicht an eine andere Firma verlieren. Open Subtitles لأن آخر ما يريد أن يراه، أن أحد أفضل موظفيه ينتقل إلى شركة أخرى
    Und dann kam eine andere Firma dazu, kaufte das Projekt und goss das Fundament. Open Subtitles ثم جاءت شركة أخرى وإشترت المشروع و صبَّت الأساس
    Kein Mitbewerber bietet mehr Service, rechtlich wie medizinisch, und keine andere Firma hat höhere Zustimmungsraten. Open Subtitles لا تقدم أية شركة أخرى خدمات أكثر، طبية وقانونية، ولا تتمتع أية شركة بمعدلات قبول أعلى منا.
    Nicht von Pei und Cobb, eine andere Firma hat das entworfen. Es gibt auf der ganzen Welt nicht genug Prozac, um es jemandem zu ermöglichen, unbeschadet hier entlang zu gehen. TED لم يكن بي أو كوب ، شركة أخرى صممت هذا. لكن ليس هناك ما يكفي من عقار بروزاك في العالم لجعل الناس يشعرون بالموافقة للذهاب هناك.
    Aber die Schecks gehen an eine andere Firma: Open Subtitles سيرسلون شيكاتهم الى حساب اسم شركة أخرى
    Tatsächlich? Nennen Sie mir eine andere Firma in diesem Gebäude. Open Subtitles أذكر اسم شركة أخرى في هذا المبنى
    Hat Sie eine andere Firma übernommen? Open Subtitles هل تم إستدعائك من شركة أخرى ؟
    Es ist praktischerweise eine andere Firma. Open Subtitles هذه عملياً شركة أخرى
    Gerne würde ich den Verdienst einheimsen, aber offensichtlich ist meine Stärke meine Freundschaft mit diesem Mann, und keine andere Firma in Chicago hat ihn. Open Subtitles ‏‏أود نيل التقدير على ذلك، ‏ولكن من الواضح أن أثمن شيء لدي‏ ‏‏هو صداقتي مع هذا الرجل، ‏الذي لا توظفه أية شركة أخرى في "شيكاغو". ‏
    Es könnte eine andere Firma sein. TED فيمكن أن تكون شركة أخرى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more