"andere planeten" - Translation from German to Arabic

    • الكواكب الأخرى
        
    • كوكب آخر
        
    • كواكب
        
    Wir wissen mehr über andere Planeten als über unseren eigenen, und heute möchte ich Ihnen einen neuen Robotertypen zeigen, der uns helfen wird, unseren eigenen Planeten besser zu verstehen. TED نحن نعرف عن الكواكب الأخرى أكثر ممّا نعرفه عن كوكبنا، واليوم أريد أن أعرض عليكم نوعًا جديدًا من الآليين والذي صممّ ليساعدنا على فهم كوكبنا بشكل أفضل.
    Unsere Ozeane sind noch ziemlich unerforscht und heute wissen wir mehr über andere Planeten als über unseren eigenen. TED محيطاتنا غير مستكشفة أو مستغلة إلى حد بعيد. واليوم، ما زلنا نعرف عن الكواكب الأخرى أكثر ممّا نعرف عن كوكبنا.
    Ich bitte Sie, die Erde und andere Planeten nicht zu opfern, um sich selbst zu retten! Open Subtitles أنا أسألك أن لا تضحي بالأرض والله أعلم كم من الكواكب الأخرى لحفظ مؤخرتك
    - Wie TV-Signale, die den falschen Satelliten für andere Länder oder andere Planeten erreichen. Open Subtitles بالتأكيد، إشارة تلفزيونية تضيع في السماء، و تصل إلى القمر الخاطئ، و تصل عرضا إلى بلد آخر، أو كوكب آخر.
    Wenn es so spät ist und nicht viele Leute hier sind, haben Sie da je den Drang verspürt, sich mal andere Planeten anzusehen? Open Subtitles دعني أسئلك شيء ما , في ليلة متأخرة وليس هناك العديد من الناس بالأنحاء هل واجهتك الرغبه , للإتصال بالبوابة والتحقق من كوكب آخر ؟ , فقط للحظات ؟
    Es gibt ja andere Planeten, Sterne und Galaxien, warum dann nicht auch andere Universen? TED هناك كواكب أخرى ونجوم أخرى ومجرات أخرى، فلماذا لا تكون هناك أكوان أخرى؟
    Sehr interessant, aber... lch möchte mit dem SG-1 andere Planeten erforschen, neue Welten und Kulturen entdecken und die Galaxie von den Goa'uld befreien. Open Subtitles كله مثير للاهتمام, لكن أريد أن أنضم لكم. في استكشاف الكواكب الأخرى
    Schiffe so groß wie unsere Stadt haben andere Planeten angegriffen. Open Subtitles سفن أكبر من مدينتا التي هاجمت الكواكب الأخرى
    Hier kommt das Rätsel: Unsere Erde formte sich erst 9 Milliarden Jahre nach dem Urknall. Unzählige andere Planeten hätten sich früher ausbilden TED إليكم هذا اللغز: أرضنا لم تتشكّل حتى حوالي 9 مليار سنة بعد الانفجار الكبير. عدد لا يحصى من الكواكب الأخرى في مجرتنا يفترض أنّها تشكلت في وقت سابق،
    Danach waren Mars und andere Planeten lange vor der Erde bewohnt. Open Subtitles هي الفكرة التي تفسد أو الكواكب الأخرى كانت الصالحة للسكن قبل فترة طويلة الأرض وتلك , uh,...
    (Musik) Irgendwo da draußen in diesem riesigen Universum gibt es sicherlich zahllose andere Planeten, die von Leben wimmeln, doch warum sehen wir keinerlei Anzeichen dafür? Nun, das ist die berühmte Frage, die Enrico Fermi 1950 stellte: TED (موسيقى ) في مكان ما في ذلك الكون الشاسع لابد من وجود عدد لا يحصى من الكواكب الأخرى الزاخرة بالحياة، لكن لماذا لا نرى دليلاً عليها؟ حسناً، هذا سؤال شهير طرحه إنريكو فيرمي عام 1950
    Sie könnten ihnen helfen, Schiffe zu bauen... um andere Planeten anzugreifen. Open Subtitles قد يساعدونهم على بناء مركبات.. قادرة على مهاجمة كواكب أخرى
    Wenn Sie dabei bleiben, vielleicht. Außerdem gibt es genug andere Planeten. Open Subtitles إن ظللت هنا طويلاً بما يكفي الى جانب,دائماً سيكون هناك كواكب أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more