Die kurze Antwort ist, dass sie ermordet wurden von einer Todesfee aus Materie einer anderen Dimension. | Open Subtitles | الجواب المختصر هو أنهم قتلوا بواسطة شبح متلاشي مخلوق من مادة موجودة في بعد آخر |
Und als Nächstes werde ich in einer anderen Dimension gefoltert. | Open Subtitles | الشيئ التالي الذي أتذكره ,أنني أشبه هكذا وأتعذب في بعد آخر |
Er zieht das Ding ab, bei dem er vorgibt, in einer anderen Dimension zu sein,... die denselben physischen Raum einnimmt, in dem wir sind, aber er uns nicht wahrnehmen kann. | Open Subtitles | حيث يتظاهر أنه في بعد آخر يحتل نفس الحيز الفضائي الذي نحن فيه و لكنه لا يستطيع أن يدرك وجودنا |
Aber in der anderen Dimension sind sie unglaublich weit, so weit, wie sie sich vorstellen können. | TED | لكنها في البعد الآخر، كبيرة جدا كبيرة أكبر مما تتخيلون. |
Er ist in einer anderen Dimension. | Open Subtitles | أنه في بُعدٍ آخر لقد بدأنا في الأبعاد التافهة. |
Hunderte von Kreaturen aus der anderen Dimension... ergießen sich nun in unsere Realität und bringen Chaos und Verwüstung. | Open Subtitles | الآن مئات المخلوقات من بعد آخر إجتاحت واقعنا مُحدثة دماراً |
Kranker, geschmackloser, unreifer Monster in einer anderen Dimension. | Open Subtitles | متوحشون يافعون، معقدون، عديموا الذوق محركوا دمى في بعد آخر |
Der Splitter funktioniert so, weil er aus einer anderen Dimension ist. | Open Subtitles | قشرة مدخلك تعمل بطريقتها الخاصة لأنها قطعة من البوابة من بعد آخر |
Ich bin in einer anderen Dimension oder sowas. | Open Subtitles | أنا سجين أنا فى بعد آخر غير مادى.. |
Die Kreaturen aus einer anderen Dimension bringen weiter Chaos und Verwüstung am Golf,... und die Frage, die alle hier beschäftigt lautet: "Wo ist Käpt'n Einsicht?" | Open Subtitles | مخلوقات من بعد آخر تواصل إحداث الدمار فى منطقة الخليج و السؤال الذى يطرحه الجميع هو أين كابتن " هايندسايت "؟ |
Der Aufstieg des Cthulhu aus einer anderen Dimension... bringt 3000 Jahre der Finsternis hervor, Tom,... während der wir alle in den Wahnsinn getrieben werden und Cthulu... als Sklaven seines Kults dienen müssen. | Open Subtitles | ظهور " كاتولو " من بعد آخر يعيد " حوالى 3000 عام من الظلام، " توم سنندفع جميعاً إلى الجنون و سنكون " عبيداً لـ" كاتولو |
Ihr sagen, dass ich in einer anderen Dimension bin. | Open Subtitles | و أعلمها أنني موجود في بعد آخر |
Nichts Besonderes, nur, eine Tür zu einer anderen Dimension zu öffnen. | Open Subtitles | -ليس كثير.. فقط لفتح باب إلى بعد آخر |
Du darfst keine menschliche Logik ansetzen, das sind Wesen, aus einer anderen Dimension. | Open Subtitles | أنتم تتعاملون مع مخلوقاتٍ من بعد آخر" |
Sie könnte von einer anderen Dimension sein. | Open Subtitles | وقد يكون من بعد آخر |
Es liegt in einer anderen Dimension. | Open Subtitles | إنها موجودة في بعد آخر. |
Was machen wir jetzt mit den Kreaturen aus der anderen Dimension? | Open Subtitles | الآن كيف نتعامل مع هذه المخلوقات من البعد الآخر؟ |
Vielleicht war es ja in einer anderen Dimension, und wir sehen es nicht. | Open Subtitles | ربما قتلت نفسها فقط فى البعد الخامس لذلك لا نستطيع أن نرى الدماء. |
Wenn ich raten müsste, nähme ich an, dass ein Portal aus einer anderen Dimension kurz den Raum einnahm, der mal zu dem Kopf des Mannes gehörte. | Open Subtitles | القسري لتخمين، وأود أن أن نفترض أن بوابة من البعد البديل احتلوا لفترة قصيرة في الحيز المادي الواردة أنه بمجرد رأس هذا الرجل. |
Man bekommt Zugang zur anderen Dimension. | Open Subtitles | تفتحُ ممرّاً إلى بُعدٍ آخر. بالضّبط. |
In einer anderen Dimension. | Open Subtitles | المسابقة تجري في بُعدٍ آخر. |
Das ganze Haus sitzt in einer anderen Dimension! | Open Subtitles | البيت بأكمله يقطن في بُعدٍ آخر! |