Ja, also ich bin deine Bewertungen aus Übersee durchgegangen und sie zeichnen ein anderes Bild. | Open Subtitles | حسناً، كُنتُ أراجعُ تقييماتكَ من مهمتكَ في الخارج و هي ترسم صورة مختلفة عنك |
Aber als sie diese Versuche in den großen Veröffentlichungen suchten, fanden Sie ein ganz anderes Bild vor. | TED | لكن عندما أرادو البحث عن هذه التجارب في المنشورات المنقحة ما وجدوه كان صورة مختلفة تماما. |
Wenn sie auch nur ein bisschen verzogen sind, dann sehen wir ein anderes Bild. | TED | وإذا كان هناك انحراف بسيط ، سنرى صورة مختلفة. |
Wenn wir also das Gleiche tun, sehen wir ein völlig anderes Bild. | TED | لذلك إذا قمنا بالشيء نفسه، فسنرى صورة مختلفة بشكل جذري. |
Außerdem muss man die Frage stellen, inwieweit Jugendarbeitslosigkeit zur Arbeitslosigkeit insgesamt beiträgt. Betrachtet man das Problem auf diese Art und Weise, zeigt sich ein vollkommen anderes Bild als uns gewöhnlich präsentiert wird. | News-Commentary | كما يجب ان يتساءل المرء عن مدى مساهمة البطالة بين الشباب في اجمالي البطالة . ان النظر للمشكلة بهذه الطريقة يكشف صورة مختلفة تماما عن تلك التي يتم طرحها عادة. |
Wenn man es richtig falten konnte, zeigte es ein völlig anderes Bild. | Open Subtitles | إذا طويتها بالطريقة الصحيحة فسوف تريكَ صورة مختلفة تماماً |
Die Sache ist... jemand hat ein anderes Bild von diesem Papier abgewaschen und dann für die eigene Fälschung verwendet. | Open Subtitles | الأمر هو، أحدٌ ما غسل صورة مختلفة من ذلك الورق ثم استخدمه ليصنع خريطته المزيفة |
Unglücklicherweise ergab sich, wie Sie sehen können, ein etwas anderes Bild. | TED | لسوء الحظ ، كما ترون ، كان هناك صورة مختلفة تماماً . |
Also ist es ein komplett anderes Bild. | TED | لذا فهي صورة مختلفة تماما. |
Dann werden wir ein ganz anderes Bild sehen. | TED | وسوف ترون صورة مختلفة كليا |
Dann werden die Sponsoren, Zuschauer und Gestalter des Fernsehens ein völlig anderes Bild sehen, wenn es zu spät ist. | Open Subtitles | إذاً فالتلفزيون وأولئك الذين يموّلونه... أولئك الذين يشاهدونه والذين يعملون فيه... ربما يرون صورة مختلفة كلياً بعد فوات الأوان |
Es ist ein anderes Bild. | TED | ترون , إنها صورة مختلفة . |