Es gibt anscheinend viele Daten, die andeuten, dass Vitamin D sehr gut für uns ist. | TED | يبدوا أنه يوجد هناك الكثير من المعطيات التي تشير بأهمية فيتامين د لصحتك |
Ich treibe es nicht mit ihr, falls Sie das andeuten wollen. | Open Subtitles | ولن أطردها , إذا كنت تشير الى ذلك لا، سيد، لا على الإطلاق. |
Es gibt keine Beweise, die andeuten, dass die Leiche zur Entsorgung in der Schokolade platziert wurde. | Open Subtitles | ليس لدينا أي أدلة ..تشير إلىأنالشوكولاته. أستخدمت كوسيلة للتخلص من الجثة |
Wenn Sie andeuten, jemand anderen einzuführen, nein. Das ist mein Fall. OK. | Open Subtitles | لو تقترح أن تحتضر شخص آخر مكانى,مستحيل,هذه عمليتى |
Wollen Sie andeuten, wir könnten den Yankees unterliegen? | Open Subtitles | هل تلمح يا سيد بتلر أن بإمكان الشماليين هزيمتنا ؟ لا، أنا لا ألمح |
wollen Sie damit andeuten, dass sie etwas mit all dem zu tun hatte? | Open Subtitles | ماذا تقترحين الآن؟ هل تظنين أن لها أيّة علاقة بكل هذا؟ هذا سخيف |
Wenn du andeuten willst, dass du meine Hilfe brauchst, sag es. | Open Subtitles | , أتعلم , إن كنت تلمح أنك بحاجة إلى المساعدة |
Nein. lch habe sie nicht verfolgt, falls Sie das andeuten wollten. | Open Subtitles | نعم, لم أكن أتتبعها إذا هذا ما كنتِ تلمحين عليه |
Sie wollen noch nicht mal andeuten, dass ich keine 50 Mäuse habe? | Open Subtitles | ألن تشير إلى إننا لا نملك 50 دولارا حتى؟ |
Wollen Sie andeuten, dass ich meinen Mann wegen der Versicherung getötet hätte? | Open Subtitles | هل تشير إلى أنني قتلت زوجي من أجل تعويض التأمين؟ |
Es gab keine Schürfwunden oder Prellungen, die andeuten, dass ihn ein Auto traf. | Open Subtitles | لا يوجد قشوط أو كدمات تشير إلى أن سيارة قد صدمته |
(Lachen) Die Zeichen könnten andeuten, dass die Komplexitätskrise nur schlimmer werden kann. | TED | (ضحك) قد تشير الإشارات الى أن عقدة التصغير و التعقيد ستظل تتدهور. |
- Was wollen Sie damit andeuten? | Open Subtitles | مالذي تشير إليه؟ |
Wenn Sie das andeuten wollen. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تشير إليه |
Was wollen Sie andeuten? | Open Subtitles | ما الذي تشير إلي ؟ |
Aber wenn Sie auch nur andeuten wollen, dass ich darin involviert war, müssen Sie das irgendwie beweisen. | Open Subtitles | ولكن, لو كنت تقترح حتى, ان لى دخل فى هذا عندها يجب ان تحصل لنفسك على دليل |
Wenn Sie andeuten, ich hätte ihn beeinflusst... | Open Subtitles | إذا أنت تقترح ذلك أجبرت ماكالبين خاصّة... |
Ich wollte nicht andeuten, dass es mich nicht berührt hätte, wenn wir uns geküsst hätten. | Open Subtitles | لم أكن ألمح إن كنا قبلنا بعض البعض بأن ذلك لن يؤثر علي |
Wollen Sie andeuten, das der Mörder die Rippen auseinanderriss, um das Herz des Opfers zu entfernen? | Open Subtitles | هل تقترحين أنّ القاتل مزّق الأضلاع فتحاً ليزيل قلب الضحية؟ |
Ich habe einen Fehler gemacht, aber nicht in der Weise, wie Sie denken oder wie Sie es andeuten. | Open Subtitles | لقد أخطأت ولكن ليس بالطريقةِ التي تتخيلينها أو تلمحين بها. |