"anerkennung kenntnis von dem" - Translation from German to Arabic

    • التقدير
        
    14. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht des unabhängigen Experten für den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Terrorismusbekämpfung; UN 14 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب()؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Vorschlag der Regierung Österreichs, neue Konferenzeinrichtungen auf dem Gelände des Internationalen Zentrums Wien zu bauen; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بمقترح حكومة النمسا بتشييد مرفق جديد للمؤتمرات داخل مركز فيينا الدولي؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 20021; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2002(1)؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    20. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht der Arbeitsgruppe für die Harmonisierung der Arbeitsmethoden der Vertragsorgane und sieht weiteren Beratungen in dieser Hinsicht mit Interesse entgegen; UN 20 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات() وتتطلع إلى مزيد من المداولات في هذا الصدد؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    8. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Engagement des Ausschusses bei der Weiterverfolgung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban3; UN 8 - تلاحظ مع التقدير مشاركة اللجنة في متابعة نتائج إعلان وبرنامج عمل ديربان(3)؛
    2. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 2007 und ihrem Arbeitsprogramm für 20081; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008(1)؛
    13. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem gemäß Resolution 2005/80 der Menschenrechtskommission vorgelegten Bericht des Sonderberichterstatters; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/80 ()؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 2005 und ihrem Arbeitsprogramm für 20061; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2005 وبرنامج عملها لعام 2006(1)؛
    8. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Engagement des Ausschusses bei der Weiterverfolgung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban3; UN 8 - تلاحظ مع التقدير مشاركة اللجنة في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان(3)؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Arbeitsprogramm der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 20071; UN 1 - تحيط علما مع التقدير ببرنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007(1)؛
    41. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht der Sonderbeauftragten; UN 41 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة()؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht des Ad-hoc-Ausschusses über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(1)؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Kooperationsprozess zwischen der Kommission und den Organisationen zur Ausarbeitung eines allgemeinen Rahmens für Regelungen in Bezug auf die Anstellungsverträge, innerhalb dessen die Organisationen des Gemeinsamen Systems arbeiten können; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العملية التعاونية الجارية بين اللجنة والمؤسسات لوضع إطار عام للترتيبات التعاقدية يمكن أن تعمل من خلاله مؤسسات النظام الموحد؛
    5. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem aktiven Beitrag der Gruppe zur Überprüfung ihrer Satzung und ihrer Arbeitsmethoden; UN 5 - تحيط علما مع التقدير بالمساهمة الفعالة للوحدة في استعراض نظامها الأساسي وطرق عملها()؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht des Ad-hoc-Ausschusses über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(1)؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Verwirklichung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()؛
    1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs "Sport im Dienste des Friedens und der Entwicklung: Internationales Jahr des Sports und der Leibeserziehung"; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون ”الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية“()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more