"angeblichen" - Translation from German to Arabic

    • المزعوم
        
    • المزعومة
        
    • المفترضة
        
    Indessen geht die Suche nach Oleg Razgul weiter, dem angeblichen Kopf hinter dem Mord an Detective Eddie Flemming. Open Subtitles في هذه الأثناء، تستمر المطاردة الهائلة لأوليج رزجول العقل الموجه المزعوم وراء قتل محقق مدينة نيويورك أدي فليمنج
    Vielleicht können wir den angeblichen Mörder identifizieren. Open Subtitles نرى ما اذا كان يمكننا تحديد هذا القاتل المزعوم.
    Vier Jahre später wird Boris Berezovsky, ein anderer Regimekritiker, wegen angeblichen Selbstmordes tot aufgefunden. Open Subtitles بعد أربع سنوات، بوريس بيريزوفسكي، أشد منتقدي آخر للنظام، عثر عليه ميتا من الانتحار المزعوم.
    Und wieder waren die einzigen Menschen, die diese Staubmilbe gesehen haben... die einzigen Menschen, die diese angeblichen Hautzellen angefasst haben... waren zwei Entführungsopfer. Open Subtitles ورغم ذلك، الوحيدون الذين رأوا قملة الغبار الوحيدون الذي لمسوا الخلايا الطلائية المزعومة هم ضحيتان للاختطاف..
    Einen Tag nach der angeblichen Schlacht landete ein Flieger. Open Subtitles بعد يوم واحد من المعركة المزعومة هبطت طائرة
    Nur den angeblichen Abschiedsbrief, der... wie wir jetzt wissen, nicht von ihm stammt. Open Subtitles فقط ملاحظة إنتحاره المزعومة والتي نعرف الآن أنه لم يكتبها
    Nicht in den meisten Fällen, nicht in den vorherrschenden Fällen, sondern in jedem einzelnen Fall, in dem er sich auf den Holocaust bezog, waren seine angeblichen Beweise verzerrt, Halbwahrheiten, veränderte Daten, veränderte Abläufe, Gespräche mit jemanden, der nicht dabei war. TED ليس في معظم الحالات، وليس في أغلب الحالات، ولكن في كل حالة منفردة أشار فيها إلى المحرقة، أنّ أدلته المفترضة مشوهة، أنصاف حقائق، تغيير في التواريخ، تغيير في تسلسل الأحداث، شخص يحضر اجتماعاً وهو لم يكن هناك.
    Ohne eine exakte Zeit, wann das Gespräch statt fand, können wir nicht beweisen, dass hier Terence Steadman nach seiner angeblichen Ermordung spricht. Open Subtitles يدون طابع الوقت الذي يبيّن توقيت و تاريخ المكالمة لا يمكننا إثبات أنّه تيرنس ستيدمان) يتحدّث) بعد عمليّة قتله المفترضة
    Ich will diesen angeblichen Vertrag, von diesem angeblichen Investor in 48 Stunden sehen. Open Subtitles أنا بحاجة لرؤية هذا العقد المزعوم من هذا المستثمر المزعوم
    Ihren Bluff aufdecken, ob Sie wirklich diese angeblichen Beweise haben. Open Subtitles حول أنك تخدعهم بأنه سواء عندك أو ليس عندك في الحقيقة... الدليل المزعوم.
    Ein genialer Schachzug vom angeblichen Experten. Open Subtitles آخر خطوة عبقرية من الخبير المزعوم
    Schließlich hat die Bush-Administration auch über alles andere gelogen – von Saddam Husseins Massenvernichtungswaffen bis hin zu seinen angeblichen Verbindungen zur al-Qaeda. Tatsächlich ist der Irak erst nach der US-geleiteten Invasion zu einer Brutstätte für Terroristen geworden. News-Commentary ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا، فقد كذب فريق بوش بشأن كل شيء آخر، بداية من أسلحة صدّام حسين للدمار الشامل إلى ارتباطه المزعوم بتنظيم القاعدة. والحقيقة أن العراق لم يتحول إلى أرض صالحة لتربية ونمو الإرهاب إلا بعد الغزو الذي قادته الولايات المتحدة.
    Wir haben Beweismittel dafür gefunden... dass hier eine menschliche Rasse... vor unserer angeblichen Erschaffung durch die Ori lebte. Open Subtitles اكتشفنا أدلة.. نعتقد أنها تثبت أن جنساً من البشر.. سبقوا خلقنا المزعوم على يد الـ((أوراي))
    Ich hatte nichts mit diesen angeblichen Morden und dem Diebstahl zu tun. Open Subtitles لا علاقة لي بهذه الجرائم المزعومة
    Wir besprechen hier nicht die angeblichen Details. Open Subtitles لسنا هنا لمناقشة التفاصيل المزعومة
    Aber nicht um meine angeblichen Sünden. Open Subtitles لكن ليس على ذنوبي المزعومة كما فهمتي
    Laut diesem ärztlichen Attest litt Ihre Geliebte unter akuten Angstzuständen seit ihrer Rückkehr von der angeblichen Reise nach Paris. Open Subtitles ‫ووفقا للتقرير الطبي ‫عشيقتك تعاني من ‫نوبات القلق الحاد ‫بعد عودتك من رحلتك المزعومة لـ "باريس"
    Fast 10 Jahre lang hat die Regierung gegen Risen ermittelt und ihn aufgefordert, seine angeblichen Quellen zu nennen. TED بعدها والى ما يقارب العشرة سنوات، كان "رايزن" موضوع تحقيق من جانب الحكومة الامريكية والتي طالبت النيابة العامة ادلاء "رايزن" بشهادته ضد واحدة من مصادره المزعومة.
    Eine Schuld, die all meine angeblichen Verbrechen ungleich aufwiegen dürfte. Open Subtitles هبة تعوّض بسخاء عن كلّ جرائمي المفترضة.
    Nach Angaben der nationalen Anti-Terrorismus Zentrale wurden 2004 ca. 2.000 Menschen bei angeblichen internationalen Terroranschlägen getötet. Open Subtitles وفي عام 2007 ، تلقت وزارة الدفاع 161.8 بليون دولار لما يسمى الحرب العالمية على الارهاب. ووفقا للمركز القومي لمكافحة الارهاب ، في عام 2004, نحو 2000 شخصا في العالم لقوا مصرعهم بسبب الأعمال الإرهابية المفترضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more